Hoàng Kim Đồng

Lượt đọc: 19471 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882
Tiến »
Chương 404
bản đồ kho báu.

❊ ❊ ❊

Sợi dây thép dẫn nhiệt nhanh những tốc độ giải nhiệt cũng rất nhanh, trên cơ ản đốt đỏ một lân chỉ có thể hòa tan được một phạm vi hai ba centimet. Trang Duệ và Bành Phi bận rộn hơn hai giờ mới xem như hòa tan tất cả vật liệu dùng để kết dính.

- Phương Di à? Ăn cơm sao? Thật sự xin lỗi, dì Phương, chỗ này của cháu có việc gấp, tạm thời không đi được, dì xem cháu sang muộn một chút được không?

Trang Duệ vừa làm xong chuyện hòa tan lớp kết dính thì Phương Di đã gọi điện thoại đến, chỉ là lúc này hắn cũng không quan tâm đến ý chỉ của mẹ vợ, mà lúc này thấy có thể lấy ra được hai lạp hoàn bên trong, tất nhiên cảm xúc sẽ bành trướng.

Sau khi nghe Trang Duệ nói có việc gấp thì không nói gì thêm mà cúp điện thoại, nhưng sau đó bà xoay đầu phát huy sức tưởng tượng của phụ nữ mà nói với chồng:

- Đứa nhỏ này không phải ở sau lưng Huyên Băng của chúng ta làm chuyện xấu gì không?

Trang Duệ nếu biết được ý nghĩ của Phương Di lúc này thì thật sự sẽ cảm thấy rất oan uổng, vì vậy mới nói phụ nữ đã mời thì không nên từ chối, dù là cô gái trẻ hay phụ nữ mãn kinh cũng vậy mà thôi.

- Ai mà không có việc gấp? Tiểu Trang cũng không phải con nít, em đừng nghĩ lung tung...

Tần Hạo Nhiên dùng ánh mắt bất mãn nhìn vợ mình, nếu lời này rơi vào trong tai Trang Duệ thì sợ rằng sẽ phát sinh mâu thuẫn không đáng.

...

Trang Duệ lúc này cũng không quan tâm mẹ vợ suy nghĩ điều gì, vì con dao Lang Nha của Bành Phi đã nạy ra khối ngà chen vào trong tượng.

Lưỡi đao kia cực mỏng, nó có thể cắm vào được mộti centimet, khi Bành Phi lật cổ tay thì khối ngà dần nhô lên, cuối cùng lưỡi đao lấy tượng ngà làm đòn bẩy, một tiếng bộp vang lên, khối ngà bị hất văng ra, dưới nách bức tượng ngà lộ ra một cửa động ba bốn centimet vuông.

- Anh Trang, hình như cũng không có thứ gì bên trong.

Bành Phi đưa tay ào trong và quơ quơ qua lại nhưng không phát hiện ra thứ gì cả.

Trang Duệ không trả lời, hắn cầm sợi dây thép đi đến toilet rửa sạch, sau đó lau khô, tạo nên hình dạng cái móc ở một đầu, sau đó nói với Bành Phi:

- Cậu nhấc nó lên, động còn kéo dài xuống dưới, tôi dùng thứ này móc ra thử xem...

Trang Duệ tất nhiên biết bên trong có thứ gì không, hơn nữa hắn cũng biết hai lạp hoàn vừa rồi không đổ ra chỉ vì có chút chất kết dính vừa rồi nóng chảy rơi xuống, tuy không hòa tan lạp hoàn nhưng lại làm cho nó dính vào bụng tượng.

Trang Duệ dùng dây thép chọc khoáy một phen, sau đó hai lạp hoàn như hai con mắt từ bên trong lăn xuống.

- Thật sự là có thứ gì đó.

Bành Phi nhìn chằm chằm vào lỗ hổng, khi thấy Trang Duệ thật sự lấy ra được hai lạp hoàn thì giật mình thiếu chút nữa đánh rơi bức tượng ngà xuống đất.

- Anh Trang, đây là thứ gì?

Sau khi đặt bức tượng ngà xuống đất thì Bành Phi đi đến nhìn kỹ hai lạp hoàn trong tay Trang Duệ, vẻ mặt khó hiểu.

Phương pháp chế tạo của lạp hoàn cũng không có gì quá tốt, trên lớp da màu trắng có đầy vết rạn, nhìn qua giống như ngọn nến bị xoa nắn lại, sau đó đưa ra hong gió, có thể từ những vết rạn đó mà thấy được lớp giấy bên trong.

- Tôi cũng không biết có thứ gì, mở ra xem mới biết.

Đáp án ở ngay trên tay mình, Trang Duệ cũng có chút kích động, hắn hít vào một hơi thật sâu, dùng ngón cái và ngón trỏ tay phải bóp nát một lạp hoàn, phần màu trắng và rạn nứt như sáp rơi xuống đất, trong tay Trang Duệ là một cuộn giấy có hơi ố vàng.

Trang Duệ không vội vàng mở ra xem, hắn bóp nát một tờ giấy khác, sau đó tìm trong ba lô của mình một bao tay trắng đeo lên, lại lấy ra một chiếc kính lúp. Hắn chợt sinh ra một cảm giác là hai tờ giấy trong tay giống như có chứa một bí mật gì đó rất kinh người.

Sau khi chuẩn bị xong thì Trang Duệ cẩn thận mở một tờ giấy ra dưới ánh mắt chăm chú của Bành Phi, chất giấy hình như cũng không khá lắm, vì thời gian quá lâu nên có hơi yếu ớt, chỉ cần không cẩn thận thì sẽ bị phá vỡ ngay.

Tuy tờ giấy có vẻ khá nhỏ nhưng Trang Duệ mở ra mặt bàn lại lớn như một trang tạp chí, cũng không cần dùng kính lúp thì Trang Duệ vẫn có thể thấy đó là một tấm bản đồ, có sông núi địa hình và cầu đường, bên trên vẽ rất kỹ, chỉ là những phần đánh dấu lại dùng tiếng Nhật.

Trang Duệ không hiểu tiếng Nhật nhưng vẫn có thể hiểu bảng chữ Hán của người Nhật, ngoài những chữ hắn thật sự không hiểu, những chữ còn lại đều giống như là nói về địa danh ở Myanmar.

Bành Phi nhìn một lúc rồi nói:

- Anh Trang, đây là một bản đồ...

- Cậu nên nói những lời có tính kiến thiết hơn, tất nhiên tôi biết đây là một tấm bản đồ...

Trang Duệ bị lời nói của Bành Phi làm cho dở khóc dở cười, bưc bản đồ này dù là ai cũng có thể nhìn ra được.

- Không phải, tôi muốn nói đây là một bản đồ quân dụng của người Nhật, bản đồ này có lẽ được vẽ vào những năm bốn mươi của thế kỷ trước.

Bành Phi bị lời nói của Trang Duệ làm cho có chút xấu hổ, hắn vội vàng bổ sung thêm một câu, tuy bây giờ hắn chưa thích ứng với cuộc sống bình thường nhưng phương diện quân sự thì hắn rất tự tin là mình nhìn không lầm.

- Cứ mặc kệ, chúng ta xem có gì khác nữa không?

Trang Duệ đặt tấm bản đồ sang một bên, sau đó hắn mở tờ giấy còn lại ra, nhưng lần này Trang Duệ thật sự có chút vò đầu bứt tai, vì trang giấy này nhỏ hơn, giống như một tờ nhật ký, bên trên viết rất nhiều và chằng chịt, hơn nữa cũng là cách viết rất ngoáy.

Chữ Nhật đơn giản thì Trang Duệ có thể hiểu sơ lược, nhưng kiểu chữ trong nhật ký này lại làm cho hắn bó tay, ngoài những chữ ghi thời gian thì hắn cũng không hiểu đối phương đang nói gì.

- Anh Trang, cho tôi xem...

Tờ giấy khá nhỏ, Trang Duệ lại ở phía chính diện, Bành Phi thật sự không thấy rõ ràng.

Con người có thể nói là sinh vật hiếu kỳ nhất trên địa cầu, dù Bành Phi đi lính được huấn luyện cực kỳ nghiêm khắc nhưng lúc này vẫn tỏ ra rất hưng phấn, thật sự rất tò mò với tờ giấy kia.

- Cậu hiểu tiếng Nhật sao?

Trang Duệ thuận miệng hỏi một câu, hắn thầm nghĩ nếu không nhận ra được nội dung thì sẽ về nước mua từ điển tự phiên dịch, tóm lại thứ này ngoài mình và Bành Phi thì không nên cho người ngoài biết.

- Hiểu một chút, nghe nói và viết là không có vấn đề...

Bành Phi khẽ gật đầu, đó là chương trình học của hắn, không phải chỉ là tiếng Nhật, còn có tiếng Anh, tiếng Ả Rập, tuy không thể nói là quá tinh thông nhưng đối thoại là không có vấn đề.

Trang Duệ nghe vậy thì nhìn về phía Bành Phi, một lát sau hắn mới lên tiếng:

- Thứ này có lẽ là một đoạn lịch sử hay bí mật gì đó kinh thiên, trừ tôi và cậu ra sẽ không cho người thứ ba biết rõ, cậu nghe hiểu chứ?

Nói thật thì nếu như bây giờ trước mặt Trang Duệ là Chu Thụy, hắn sẽ giao giấy cho đối phương không chút do dự, nhưng hắn và Bành Phi tiếp xúc với nhau thời gian quá ngắn, còn chưa tiến lên mức ăn ý và tín nhiệm.

Sau khi nghe được lời của Trang Duệ thì vẻ mặt hưng phấn của Bành Phi chợt biến mất, thay vào đó là biểu hiện rất trang trọng, hắn nói:

- Anh Trang, anh cứ yên tâm, tôi dùng thanh danh của Nha Nha để đảm bảo sẽ không có bất kỳ chữ nào phát ra từ miệng tôi về tờ giấy này...

Khi em gái đến nhà Trang Duệ thì khôi phục lại nụ cười vui vẻ, Bành Phi thầm hạ quyết tâm bảo vệ tất cả những gì hiện có, vì hắn biết rõ gia đình là rất quan trọng với sự phát triển của một đứa bé, đây không phải là đơn thuần dùng tiền có thể mua được.

Trang Duệ khẽ gật đầu, sau đó hắn đưa tờ giấy kia đến trước mặt Bành Phi.

Bành Phi cúi đầu, hắn cẩn thận quan sát, khi ánh mắt di động thì vẻ mặt dần trở nên ngưng trọng, ánh mắt không thể tin, rõ ràng nội dung của tờ giấy làm cho hắn sinh ra cảm giác khiếp sợ.

Bốn năm phút sau tìh Bành Phi thở dài một hơi, ánh mắt chuyển dời khỏi trang giấy.

Trang Duệ cũng không hỏi, hắn lẳng lặng nhìn bành phi, chờ câu giải thích của đối phương.

Bành Phi trước tiên không nói về những gì được ghi lại trong tờ giấy kia, hắn chỉ vào tấm bản đồ bên cạnh nói:

- Anh Trang, cái này...Bản đồ này là một bản đồ kho tàng...

- Nói chi tiết một chút, có gì sao?

Thật ra trước đó Trang Duệ đã đoán được vài phần, một bản đồ tường tận như thế kia, lại được cất giấu trong tượng phật ngà voi, nhất định là chôn giấu thứ gì đó quý giá.

- Nội dung trên tờ giấy là do một người tên là Ichiro Yamaki để lại...

Bành Phi bắt đầu kể lại, đoạn lịch sử sáu mươi năm trược chợt mở ra trước mắt Trang Duệ.

Thì ra ở năm 1941 Nhật tấn công Trân Châu Cảng đồng thời đến xâm lược các quốc gia Đông Nam Á, cũng chiếm lĩnh ba sân bay ở Myanmar. Đầu năm 1942 một trăm ngàn quân Nhật xâm lấn Myanmar, nhanh chóng đánh tan quân Anh, công chiếm Yangon, chiếm lĩnh Myanmar.

Lúc đó lúc đó công chiếm Myanmar vì cần thiết cho con đường quân sự, cắt đứt con đường liên lạc giữa Vân Nam Trung Quốc và Myanmar, đồng thời cũng muốn cướp đoạt vật tư từ Thái Lan và Myanmar, tiến hành xâm lược quân sự và vơ vét tài vật đưa về Nhật.

Ichiro Yamaki là một vị sĩ quan đại tá, là kẻ chuyên muôn phụ trách vơ vét tài sản đưa về nước, là một kẻ quan trọng phụ trách đưa về Nhật, mà tờ giấy kia ghi chép lại một phần tài vật mà lúc quân Nhật rút khỏi Myanmar còn chưa kịp đưa về nước.

Đó là vào năm 1945 khi quân Nhật đang tàn lụi, liên quân Trung Mỹ trở nên hùng mạnh, quân Nhật trả cái giá quá lớn, số lính thương vong là rất nhiều, đám quân liên minh kia tạo nên trạng thái vây quanh ba mặt với quân Nhật.

Ichiro Yamaki thấy nếu mình đưa theo những món tài vật kia sẽ không thể nào thoát khỏi vòng vây, thế là đưa tất cả vàng bạc châu báu chôn ở một nơi bí mật trong Myanmar. Đồng thời hắn còn vẽ đị đồ giấu trong bức tượng phật ngà voi, đợi sau này khi phản kích sẽ đưa kho tàng kia về.

Vì không muốn để lộ ra tin tức nên tất cả những nhân công tham gia đào đất giấu bảo vật đã bị xử lý sạch, hơn năux viên phụ trách giám sát người Nhật cũng bị giết chết, chỉ có Ichiro Yamaki mang theo bức tượng phật ngà voi có bí mật kinh thiên chạy theo quân đội đột phá vòng vây.

Tờ giấy kia chỉ ghi lại nhiêu đó mà thôi, chỉ là tượng ngà voi sao lại rơi xuống tay ông nội của Lý Vân Sơn thì không ai biết, Ichiro Yamaki lúc này còn sống hay không cũng là bí ẩn, có lẽ chỉ có ông nội đã chết của Lý Vân Sơn mới hiểu rõ mà thôi.

Thật ra sự việc cũng không có gì phức tạp, vì là binh lính thất bại trong lúc viễn chinh ở Myanmar nên ông nội Lý Vân Sơn và những cựu binh quyết định ở lại Myanmar, sua đó cánh quân viễn chinh thứ hai tiến vào, những người kia lại cầm vũ khí tham dự chiến dịch quét sạch quân Nhật. Khi đó rất rối loạn, Ichiro Yamaki chết trên tay ông nội của Lý Vân Sơn, thế là tượng phật này thành chiến lợi phẩm của ông nội Lý Vân Sơn.

Lúc đó viễn chinh Myanmar kết thúc, quân đồng minh ở lại một phần ở Myanmar, ông nội của Lý Vân Sơn nằm trong số người ở lại, sau đó nội chiến bùng phát, Quốc Dân Đảng thua chạy sang Đài Loan, ông nội Lý Vân Sơn và đám binh lính cũng không có cơ hội về nước, vì thế tượng ngà voi này vẫn còn để lại ở Myanmar.

- Anh Trang, tổng cộng có mười tấn vàng, ba mươi rương phỉ thúy bảo thạch và châu báu...

Bành Phi chỉ vào những con số mà nói ra một tin tức làm cho Trang Duệ trợn mắt há mồm, mười tấn vàng đã có giá trị thế nào, chưa nói đến những rương phỉ thúy bảo thạch.

Trang Duệ móc thuốc ra đưa cho Bành Phi một điếu, châm lửa cho mình, hai người cùng hút thuốc, đều trầm mặc không nói. Bọn họ cũng không biết làm sao với đống tài phú kia, dù là Trang Duệ bây giờ cũng thấy tâm tính rối loạn.

Giao cho chính phủ Myanmar sao? Không thể nào, Trang Duệ cũng không phải kẻ tốt như vậy.

- Lấy những vật này về nước giao cho ban ngành tương quan sao?

Trang Duệ thật sự có ý nghĩ này nhưng nhanh chóng tự mình bác bỏ, chưa nói những thứ này có còn hay không, mình có thể tìm được và đưa về hay không là cả hai vấn đề.

Hơn nữa những thứ này cũng chẳng phải cướp từ nước mình đi, Trang Duệ cũng không cao thượng mà mang về cho đám người kia.

Bây giờ có thể xác định chuyện mà tờ giấy kẻ lại chính là một phần tài sản khổng lồ mà năm xưa quân Nhật muốn lấy đi.

Nhật là một đảo quốc thiếu tài nguyên, năm xưa sở dĩ khuếch đại chiến tranh chỉ vì muốn chiếm tài nguyên, bọn họ muốn cướp sắt thép vàng bạc than đá và đủ loại tài nguyên khác từ các nước Đông Nam Á và Đông Bắc, như vậy mới có thể miễn cưỡng duy trì chiến tranh, nếu không kinh tế trong nước đã sớm tan vỡ rồi.

- Bành Phi, cậu thấy vấn đề này nên xử lý thế nào?

Sau khi hút xong điếu thuốc thì Trang Duệ quay sang hỏi Bành Phi.

- Anh Trang, tôi nghe theo anh...

Lúc này trong mắt Bành Phi đã bình tĩnh trở lại, không còn chút dao động nào.

Nếu nói Bành Phi không động tâm vì số của cải châu báu kia thì rõ ràng là vô nghĩa, chỉ là hắn không lớn tuổi nhưng lại quen nhìn thấy sinh tử, thật sự có sức chống cự khá mạnh với vật ngoài thân. Khi hắn thi hành nhiệm vụ thì sinh tử của mình cũng không còn quan trọng, sao có thể để ý đến những thứ khác cho được.

Thứ hai người quan trọng nhất trong lòng Bành Phi chính là em gái của mình, bây giờ em gái vui vẻ thì hắn cũng không muốn vì số tiền kia mà làm cho quỹ tích cuộc sống của mình biến đổi.

Vì vậy khi Trang Duệ hỏi thăm ý kiến thì Bành Phi trả lời vô cùng bình tĩnh, dù là Trang Duệ xử lý thế nào thì hắn cũng có thể tiếp nhận, hơn nữa nó là do Trang Duệ phát hiện ra, mình chỉ là một trùng hợp ngẫu nhiên mà thôi.

- Bản đồ này nhất định sẽ là thật nhưng những thứ được giấu kia có còn tồn tại hay không thì không nhất định, vì tượng phật này tuy thất lạc nhưng nếu Ichiro Yamaki còn sống thì nhất định sẽ biết nơi cất giấu, sợ rằng đã đến lấy đi rồi...

Trang Duệ dừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Tạm thời chúng ta cứ gác lại chuyện này, chúng ta đến tham gia hội chợ phỉ thúy Yangon, đợi sau khi kết thúc hội chợ thì chúng ta sẽ suy xét xem có nên đi kiểm tra bản đồ hay không...

Sợi dây thép dẫn nhiệt nhanh những tốc độ giải nhiệt cũng rất nhanh, trên cơ ản đốt đỏ một lân chỉ có thể hòa tan được một phạm vi hai ba centimet. Trang Duệ và Bành Phi bận rộn hơn hai giờ mới xem như hòa tan tất cả vật liệu dùng để kết dính.

- Phương Di à? Ăn cơm sao? Thật sự xin lỗi, dì Phương, chỗ này của cháu có việc gấp, tạm thời không đi được, dì xem cháu sang muộn một chút được không?

Trang Duệ vừa làm xong chuyện hòa tan lớp kết dính thì Phương Di đã gọi điện thoại đến, chỉ là lúc này hắn cũng không quan tâm đến ý chỉ của mẹ vợ, mà lúc này thấy có thể lấy ra được hai lạp hoàn bên trong, tất nhiên cảm xúc sẽ bành trướng.

Sau khi nghe Trang Duệ nói có việc gấp thì không nói gì thêm mà cúp điện thoại, nhưng sau đó bà xoay đầu phát huy sức tưởng tượng của phụ nữ mà nói với chồng:

- Đứa nhỏ này không phải ở sau lưng Huyên Băng của chúng ta làm chuyện xấu gì không?

Trang Duệ nếu biết được ý nghĩ của Phương Di lúc này thì thật sự sẽ cảm thấy rất oan uổng, vì vậy mới nói phụ nữ đã mời thì không nên từ chối, dù là cô gái trẻ hay phụ nữ mãn kinh cũng vậy mà thôi.

- Ai mà không có việc gấp? Tiểu Trang cũng không phải con nít, em đừng nghĩ lung tung...

Tần Hạo Nhiên dùng ánh mắt bất mãn nhìn vợ mình, nếu lời này rơi vào trong tai Trang Duệ thì sợ rằng sẽ phát sinh mâu thuẫn không đáng.

...

Trang Duệ lúc này cũng không quan tâm mẹ vợ suy nghĩ điều gì, vì con dao Lang Nha của Bành Phi đã nạy ra khối ngà chen vào trong tượng.

Lưỡi đao kia cực mỏng, nó có thể cắm vào được mộti centimet, khi Bành Phi lật cổ tay thì khối ngà dần nhô lên, cuối cùng lưỡi đao lấy tượng ngà làm đòn bẩy, một tiếng bộp vang lên, khối ngà bị hất văng ra, dưới nách bức tượng ngà lộ ra một cửa động ba bốn centimet vuông.

- Anh Trang, hình như cũng không có thứ gì bên trong.

Bành Phi đưa tay ào trong và quơ quơ qua lại nhưng không phát hiện ra thứ gì cả.

Trang Duệ không trả lời, hắn cầm sợi dây thép đi đến toilet rửa sạch, sau đó lau khô, tạo nên hình dạng cái móc ở một đầu, sau đó nói với Bành Phi:

- Cậu nhấc nó lên, động còn kéo dài xuống dưới, tôi dùng thứ này móc ra thử xem...

Trang Duệ tất nhiên biết bên trong có thứ gì không, hơn nữa hắn cũng biết hai lạp hoàn vừa rồi không đổ ra chỉ vì có chút chất kết dính vừa rồi nóng chảy rơi xuống, tuy không hòa tan lạp hoàn nhưng lại làm cho nó dính vào bụng tượng.

Trang Duệ dùng dây thép chọc khoáy một phen, sau đó hai lạp hoàn như hai con mắt từ bên trong lăn xuống.

- Thật sự là có thứ gì đó.

Bành Phi nhìn chằm chằm vào lỗ hổng, khi thấy Trang Duệ thật sự lấy ra được hai lạp hoàn thì giật mình thiếu chút nữa đánh rơi bức tượng ngà xuống đất.

- Anh Trang, đây là thứ gì?

Sau khi đặt bức tượng ngà xuống đất thì Bành Phi đi đến nhìn kỹ hai lạp hoàn trong tay Trang Duệ, vẻ mặt khó hiểu.

Phương pháp chế tạo của lạp hoàn cũng không có gì quá tốt, trên lớp da màu trắng có đầy vết rạn, nhìn qua giống như ngọn nến bị xoa nắn lại, sau đó đưa ra hong gió, có thể từ những vết rạn đó mà thấy được lớp giấy bên trong.

- Tôi cũng không biết có thứ gì, mở ra xem mới biết.

Đáp án ở ngay trên tay mình, Trang Duệ cũng có chút kích động, hắn hít vào một hơi thật sâu, dùng ngón cái và ngón trỏ tay phải bóp nát một lạp hoàn, phần màu trắng và rạn nứt như sáp rơi xuống đất, trong tay Trang Duệ là một cuộn giấy có hơi ố vàng.

Trang Duệ không vội vàng mở ra xem, hắn bóp nát một tờ giấy khác, sau đó tìm trong ba lô của mình một bao tay trắng đeo lên, lại lấy ra một chiếc kính lúp. Hắn chợt sinh ra một cảm giác là hai tờ giấy trong tay giống như có chứa một bí mật gì đó rất kinh người.

Sau khi chuẩn bị xong thì Trang Duệ cẩn thận mở một tờ giấy ra dưới ánh mắt chăm chú của Bành Phi, chất giấy hình như cũng không khá lắm, vì thời gian quá lâu nên có hơi yếu ớt, chỉ cần không cẩn thận thì sẽ bị phá vỡ ngay.

Tuy tờ giấy có vẻ khá nhỏ nhưng Trang Duệ mở ra mặt bàn lại lớn như một trang tạp chí, cũng không cần dùng kính lúp thì Trang Duệ vẫn có thể thấy đó là một tấm bản đồ, có sông núi địa hình và cầu đường, bên trên vẽ rất kỹ, chỉ là những phần đánh dấu lại dùng tiếng Nhật.

Trang Duệ không hiểu tiếng Nhật nhưng vẫn có thể hiểu bảng chữ Hán của người Nhật, ngoài những chữ hắn thật sự không hiểu, những chữ còn lại đều giống như là nói về địa danh ở Myanmar.

Bành Phi nhìn một lúc rồi nói:

- Anh Trang, đây là một bản đồ...

- Cậu nên nói những lời có tính kiến thiết hơn, tất nhiên tôi biết đây là một tấm bản đồ...

Trang Duệ bị lời nói của Bành Phi làm cho dở khóc dở cười, bưc bản đồ này dù là ai cũng có thể nhìn ra được.

- Không phải, tôi muốn nói đây là một bản đồ quân dụng của người Nhật, bản đồ này có lẽ được vẽ vào những năm bốn mươi của thế kỷ trước.

Bành Phi bị lời nói của Trang Duệ làm cho có chút xấu hổ, hắn vội vàng bổ sung thêm một câu, tuy bây giờ hắn chưa thích ứng với cuộc sống bình thường nhưng phương diện quân sự thì hắn rất tự tin là mình nhìn không lầm.

- Cứ mặc kệ, chúng ta xem có gì khác nữa không?

Trang Duệ đặt tấm bản đồ sang một bên, sau đó hắn mở tờ giấy còn lại ra, nhưng lần này Trang Duệ thật sự có chút vò đầu bứt tai, vì trang giấy này nhỏ hơn, giống như một tờ nhật ký, bên trên viết rất nhiều và chằng chịt, hơn nữa cũng là cách viết rất ngoáy.

Chữ Nhật đơn giản thì Trang Duệ có thể hiểu sơ lược, nhưng kiểu chữ trong nhật ký này lại làm cho hắn bó tay, ngoài những chữ ghi thời gian thì hắn cũng không hiểu đối phương đang nói gì.

- Anh Trang, cho tôi xem...

Tờ giấy khá nhỏ, Trang Duệ lại ở phía chính diện, Bành Phi thật sự không thấy rõ ràng.

Con người có thể nói là sinh vật hiếu kỳ nhất trên địa cầu, dù Bành Phi đi lính được huấn luyện cực kỳ nghiêm khắc nhưng lúc này vẫn tỏ ra rất hưng phấn, thật sự rất tò mò với tờ giấy kia.

- Cậu hiểu tiếng Nhật sao?

Trang Duệ thuận miệng hỏi một câu, hắn thầm nghĩ nếu không nhận ra được nội dung thì sẽ về nước mua từ điển tự phiên dịch, tóm lại thứ này ngoài mình và Bành Phi thì không nên cho người ngoài biết.

- Hiểu một chút, nghe nói và viết là không có vấn đề...

Bành Phi khẽ gật đầu, đó là chương trình học của hắn, không phải chỉ là tiếng Nhật, còn có tiếng Anh, tiếng Ả Rập, tuy không thể nói là quá tinh thông nhưng đối thoại là không có vấn đề.

Trang Duệ nghe vậy thì nhìn về phía Bành Phi, một lát sau hắn mới lên tiếng:

- Thứ này có lẽ là một đoạn lịch sử hay bí mật gì đó kinh thiên, trừ tôi và cậu ra sẽ không cho người thứ ba biết rõ, cậu nghe hiểu chứ?

Nói thật thì nếu như bây giờ trước mặt Trang Duệ là Chu Thụy, hắn sẽ giao giấy cho đối phương không chút do dự, nhưng hắn và Bành Phi tiếp xúc với nhau thời gian quá ngắn, còn chưa tiến lên mức ăn ý và tín nhiệm.

Sau khi nghe được lời của Trang Duệ thì vẻ mặt hưng phấn của Bành Phi chợt biến mất, thay vào đó là biểu hiện rất trang trọng, hắn nói:

- Anh Trang, anh cứ yên tâm, tôi dùng thanh danh của Nha Nha để đảm bảo sẽ không có bất kỳ chữ nào phát ra từ miệng tôi về tờ giấy này...

Khi em gái đến nhà Trang Duệ thì khôi phục lại nụ cười vui vẻ, Bành Phi thầm hạ quyết tâm bảo vệ tất cả những gì hiện có, vì hắn biết rõ gia đình là rất quan trọng với sự phát triển của một đứa bé, đây không phải là đơn thuần dùng tiền có thể mua được.

Trang Duệ khẽ gật đầu, sau đó hắn đưa tờ giấy kia đến trước mặt Bành Phi.

Bành Phi cúi đầu, hắn cẩn thận quan sát, khi ánh mắt di động thì vẻ mặt dần trở nên ngưng trọng, ánh mắt không thể tin, rõ ràng nội dung của tờ giấy làm cho hắn sinh ra cảm giác khiếp sợ.

Bốn năm phút sau tìh Bành Phi thở dài một hơi, ánh mắt chuyển dời khỏi trang giấy.

Trang Duệ cũng không hỏi, hắn lẳng lặng nhìn bành phi, chờ câu giải thích của đối phương.

Bành Phi trước tiên không nói về những gì được ghi lại trong tờ giấy kia, hắn chỉ vào tấm bản đồ bên cạnh nói:

- Anh Trang, cái này...Bản đồ này là một bản đồ kho tàng...

- Nói chi tiết một chút, có gì sao?

Thật ra trước đó Trang Duệ đã đoán được vài phần, một bản đồ tường tận như thế kia, lại được cất giấu trong tượng phật ngà voi, nhất định là chôn giấu thứ gì đó quý giá.

- Nội dung trên tờ giấy là do một người tên là Ichiro Yamaki để lại...

Bành Phi bắt đầu kể lại, đoạn lịch sử sáu mươi năm trược chợt mở ra trước mắt Trang Duệ.

Thì ra ở năm 1941 Nhật tấn công Trân Châu Cảng đồng thời đến xâm lược các quốc gia Đông Nam Á, cũng chiếm lĩnh ba sân bay ở Myanmar. Đầu năm 1942 một trăm ngàn quân Nhật xâm lấn Myanmar, nhanh chóng đánh tan quân Anh, công chiếm Yangon, chiếm lĩnh Myanmar.

Lúc đó lúc đó công chiếm Myanmar vì cần thiết cho con đường quân sự, cắt đứt con đường liên lạc giữa Vân Nam Trung Quốc và Myanmar, đồng thời cũng muốn cướp đoạt vật tư từ Thái Lan và Myanmar, tiến hành xâm lược quân sự và vơ vét tài vật đưa về Nhật.

Ichiro Yamaki là một vị sĩ quan đại tá, là kẻ chuyên muôn phụ trách vơ vét tài sản đưa về nước, là một kẻ quan trọng phụ trách đưa về Nhật, mà tờ giấy kia ghi chép lại một phần tài vật mà lúc quân Nhật rút khỏi Myanmar còn chưa kịp đưa về nước.

Đó là vào năm 1945 khi quân Nhật đang tàn lụi, liên quân Trung Mỹ trở nên hùng mạnh, quân Nhật trả cái giá quá lớn, số lính thương vong là rất nhiều, đám quân liên minh kia tạo nên trạng thái vây quanh ba mặt với quân Nhật.

Ichiro Yamaki thấy nếu mình đưa theo những món tài vật kia sẽ không thể nào thoát khỏi vòng vây, thế là đưa tất cả vàng bạc châu báu chôn ở một nơi bí mật trong Myanmar. Đồng thời hắn còn vẽ đị đồ giấu trong bức tượng phật ngà voi, đợi sau này khi phản kích sẽ đưa kho tàng kia về.

Vì không muốn để lộ ra tin tức nên tất cả những nhân công tham gia đào đất giấu bảo vật đã bị xử lý sạch, hơn năux viên phụ trách giám sát người Nhật cũng bị giết chết, chỉ có Ichiro Yamaki mang theo bức tượng phật ngà voi có bí mật kinh thiên chạy theo quân đội đột phá vòng vây.

Tờ giấy kia chỉ ghi lại nhiêu đó mà thôi, chỉ là tượng ngà voi sao lại rơi xuống tay ông nội của Lý Vân Sơn thì không ai biết, Ichiro Yamaki lúc này còn sống hay không cũng là bí ẩn, có lẽ chỉ có ông nội đã chết của Lý Vân Sơn mới hiểu rõ mà thôi.

Thật ra sự việc cũng không có gì phức tạp, vì là binh lính thất bại trong lúc viễn chinh ở Myanmar nên ông nội Lý Vân Sơn và những cựu binh quyết định ở lại Myanmar, sua đó cánh quân viễn chinh thứ hai tiến vào, những người kia lại cầm vũ khí tham dự chiến dịch quét sạch quân Nhật. Khi đó rất rối loạn, Ichiro Yamaki chết trên tay ông nội của Lý Vân Sơn, thế là tượng phật này thành chiến lợi phẩm của ông nội Lý Vân Sơn.

Lúc đó viễn chinh Myanmar kết thúc, quân đồng minh ở lại một phần ở Myanmar, ông nội của Lý Vân Sơn nằm trong số người ở lại, sau đó nội chiến bùng phát, Quốc Dân Đảng thua chạy sang Đài Loan, ông nội Lý Vân Sơn và đám binh lính cũng không có cơ hội về nước, vì thế tượng ngà voi này vẫn còn để lại ở Myanmar.

- Anh Trang, tổng cộng có mười tấn vàng, ba mươi rương phỉ thúy bảo thạch và châu báu...

Bành Phi chỉ vào những con số mà nói ra một tin tức làm cho Trang Duệ trợn mắt há mồm, mười tấn vàng đã có giá trị thế nào, chưa nói đến những rương phỉ thúy bảo thạch.

Trang Duệ móc thuốc ra đưa cho Bành Phi một điếu, châm lửa cho mình, hai người cùng hút thuốc, đều trầm mặc không nói. Bọn họ cũng không biết làm sao với đống tài phú kia, dù là Trang Duệ bây giờ cũng thấy tâm tính rối loạn.

Giao cho chính phủ Myanmar sao? Không thể nào, Trang Duệ cũng không phải kẻ tốt như vậy.

- Lấy những vật này về nước giao cho ban ngành tương quan sao?

Trang Duệ thật sự có ý nghĩ này nhưng nhanh chóng tự mình bác bỏ, chưa nói những thứ này có còn hay không, mình có thể tìm được và đưa về hay không là cả hai vấn đề.

Hơn nữa những thứ này cũng chẳng phải cướp từ nước mình đi, Trang Duệ cũng không cao thượng mà mang về cho đám người kia.

Bây giờ có thể xác định chuyện mà tờ giấy kẻ lại chính là một phần tài sản khổng lồ mà năm xưa quân Nhật muốn lấy đi.

Nhật là một đảo quốc thiếu tài nguyên, năm xưa sở dĩ khuếch đại chiến tranh chỉ vì muốn chiếm tài nguyên, bọn họ muốn cướp sắt thép vàng bạc than đá và đủ loại tài nguyên khác từ các nước Đông Nam Á và Đông Bắc, như vậy mới có thể miễn cưỡng duy trì chiến tranh, nếu không kinh tế trong nước đã sớm tan vỡ rồi.

- Bành Phi, cậu thấy vấn đề này nên xử lý thế nào?

Sau khi hút xong điếu thuốc thì Trang Duệ quay sang hỏi Bành Phi.

- Anh Trang, tôi nghe theo anh...

Lúc này trong mắt Bành Phi đã bình tĩnh trở lại, không còn chút dao động nào.

Nếu nói Bành Phi không động tâm vì số của cải châu báu kia thì rõ ràng là vô nghĩa, chỉ là hắn không lớn tuổi nhưng lại quen nhìn thấy sinh tử, thật sự có sức chống cự khá mạnh với vật ngoài thân. Khi hắn thi hành nhiệm vụ thì sinh tử của mình cũng không còn quan trọng, sao có thể để ý đến những thứ khác cho được.

Thứ hai người quan trọng nhất trong lòng Bành Phi chính là em gái của mình, bây giờ em gái vui vẻ thì hắn cũng không muốn vì số tiền kia mà làm cho quỹ tích cuộc sống của mình biến đổi.

Vì vậy khi Trang Duệ hỏi thăm ý kiến thì Bành Phi trả lời vô cùng bình tĩnh, dù là Trang Duệ xử lý thế nào thì hắn cũng có thể tiếp nhận, hơn nữa nó là do Trang Duệ phát hiện ra, mình chỉ là một trùng hợp ngẫu nhiên mà thôi.

- Bản đồ này nhất định sẽ là thật nhưng những thứ được giấu kia có còn tồn tại hay không thì không nhất định, vì tượng phật này tuy thất lạc nhưng nếu Ichiro Yamaki còn sống thì nhất định sẽ biết nơi cất giấu, sợ rằng đã đến lấy đi rồi...

Trang Duệ dừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Tạm thời chúng ta cứ gác lại chuyện này, chúng ta đến tham gia hội chợ phỉ thúy Yangon, đợi sau khi kết thúc hội chợ thì chúng ta sẽ suy xét xem có nên đi kiểm tra bản đồ hay không...

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 9 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của đả nhãn