Cô Gái Địa Ngục

Lượt đọc: 8631 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516
Tiến »
Chương 71
c71: hội giám định đồ cổ

❊ ❊ ❊

Lão Hoắc nhìn tôi từ trên xuống dưới, mỉm cười nói: "Vân Tuyền, bao nhiêu năm nay tôi chưa từng thấy cậu có hứng thú với một cô gái nào như vậy. "

Cao Vân Tuyền cười nói: "chú Hoắc, cô Khương này chỉ là một người bạn bình thường của cháu mà thôi."

Lão Hoắc cười nói: "tôi hiểu, tôi hiểu, Vân Tuyền, cậu nhất định phải cố gắng."

Đầu tôi đầy vạch đen, cảm thấy lão già này có chút già mà không kính.

Lão Hoắc lại nói với tôi: "Tiểu Khương, cô từ khi vào cửa liền nhìn chằm chằm vào bộ váy này? Sao hả, cô cũng có hứng thú với trang phục cổ xưa à?"

Tôi có ấn tượng tốt về lão Hoắc này nên nói: "Hoắc tiên sinh, không biết ông mua bộ váy này ở đâu?"

Tôi vừa dứt lời, một người phụ nữ trung niên ở bên đó cười khẩy nói: "Lão già, ông không nói với người ta là quy tắc trong nghề không thể hỏi mua đồ từ đâu sao".

Lão Hoắc vội vàng nói: "Tiểu Khương còn nhỏ, không hiểu là chuyện bình thường."

Tôi phớt lờ người phụ nữ trung niên và nói với lão Hoắc: "Hoắc tiên sinh, tốt nhất đừng treo cái váy này ở đây."

Lão Hoắc kỳ quái hỏi: "Có cái gì kiêng kỵ sao?"

"Hoắc tiên sinh, trà quán này có phải dạo gần đây hay phát sinh chuyện lạ không?"

Lão Hoắc sắc mặt thay đổi, nhưng lập tức mỉm cười: "Chuyện này chúng ta sẽ nói sau. Hôm nay có rất nhiều khách đến đây, không thể để mọi người đợi lâu. Trước tiên hãy xem đồ cổ đã."

Xem ra là bị tôi nói trúng rồi, chỉ có điều tôi lại nói ra ngay trước mặt nhiều người như vậy, tựa hồ có chút đường đột, Cao Vân Tuyền cho tôi một ánh mắt yên tâm, tỏ ý không sao.

Tôi đối với đồ cổ không có hứng thú lắm, nhưng khi những người kia lấy đồ vật ra, có mấy vật có âm khí tương đối nặng, hẳn là lấy từ trong mộ cổ ra, nhưng đều không có vấn đề gì lớn. Thực ra, đồ vật cũ đều có linh hồn, đồ vật ra khỏi mộ thường bị nhiễm âm khí nhiều hơn, nếu đem phơi nắng cho khô thì âm khí sẽ tiêu tán.

Nhưng nếu gặp phải thứ nguy hiểm mà mua về nhà thì ít nhất nó cũng ảnh hưởng đến vận may của bạn, chuyện xấu này nối tiếp chuyện xấu khác, trường hợp nghiêm trọng có thể gây nguy hiểm tính mạng. Ví dụ như cái váy đời nhà Thanh, Âm Sát Chi Khí này nặng đến mức khiến nhiệt độ cả phòng giảm xuống rất nhiều.

Lúc này, một người đàn ông họ Dương ở bên kia lấy một cuốn hoạ trục ra, là bức tranh mỹ nữ của Cửu Anh. Vị Dương tiên sinh rất đắc ý, khoe rằng mình đã mua được bức tranh này chỉ có hai mươi lăm vạn tệ, hiện nay bức tranh của Cửu Anh là báu vật vô giá. Cuộc đấu giá ở Hồng Kông vào mùa xuân năm 2009, bức tranh "Văn Cơ trở lại Hán tự" của Cửu Anh được bán với giá cao nhất 1,2 triệu đô la Mỹ.

Tôi nhìn nhưng không nói gì, bức tranh này tuy nhìn rất giống, nhưng kỳ thực có một chút kỹ thuật vẽ của phương Tây, người thường khó có thể nhận ra.

Những người đến đây hôm nay đều có bản lĩnh thực sự, một số người nhìn thấy vấn đề nhưng cũng không lên tiếng, đây chính là chuyện đắc tội với người ta.

Nhưng là, không phải ai cũng nể mặt ông ta, ví dụ như người đàn ông trung niên họ Triệu hình như có vấn đề gì đó với họ Dương, cười nói: "Lão Dương, tranh của ông có chút không đúng".

Lão Dương biến sắc: "Lão Triệu, đừng có nói hươu nói vượn."

"Tôi không có nói bậy, ông nhìn đi, tranh mỹ nữ của Cửu Anh có phong cách khắc họa tinh tế, thần thái bay động, tinh lệ diễm dật, còn bức này lại cứng nhắc ngốc trệ. Còn có thủ pháp của bức tranh này, căn bản là hoạ pháp của phương Tây." Lão Triệu chế giễu.

Truyện được dịch tại https://.wattpad.com/user/frenalis.

Lão Dương tức giận: "Lão Triệu, ông là nhìn tôi ngứa mắt đúng không?"

"Tôi nói thật." Lão Triệu nói: "Lão Dương, tôi nói cho ông biết, không hiểu thì không nên chơi đồ cổ. Dương gia ông tuy giàu, nhưng cũng không thể chịu nỗi sự thất bại của ông đâu."

Lão Dương trợn mắt, tức giận đến run lên, đột nhiên cảm giác được một cỗ âm khí tiến vào miệng mũi lão, lão hét lên: "Lão Triệu, ông, ông, tôi liều mạng với ông."

Nói xong, ông ta ném bức tranh, lấy con dao gọt trái cây đang để trên bàn đâm thẳng vào ngực Lão Triệu.

Tôi phản ứng rất nhanh, khi âm khí nhập vào cơ thể ông ta, tôi lao tới ngăn lại, con dao của Lão Dương đâm trúng cánh tay tôi, máu bắt đầu chảy ra. Cao Vân Tuyền sửng sờ, lao tới kéo tôi ra rồi hất văng con dao của Lão Dương, ông ta lùi lại vài bước rồi ngã xuống đất, vẻ mặt ngơ ngác.

Sự việc này khiến mọi người chấn động, lão Hoắc không thể tin được nói: "Lão Dương, ông điên rồi à?"

Lão Dương nhìn cánh tay đầy máu của tôi, lúc này mới phản ứng được, sắc mặt tái nhợt: "Tôi, tôi không biết là chuyện gì xảy ra, đầu óc tôi mơ hồ, không có khả năng, tôi sao có thể làm ra chuyện như vậy!"

Ông ta ôm đầu, vô cùng áy náy và thống khổ, tôi che lấy vết thương, nói: "Dương tiên sinh, ông không cần để ý, việc này không thể trách ông."

Nói xong quay đầu liếc nhìn cái váy treo trên tường, mọi người cũng nhìn sang, phát hiện gấu váy đang khẽ lay động. Trong phòng không có chút gió nào, huống chi váy còn được một tấm kính bao lại, làm sao có thể động đậy được?

Mọi người đều cảm thấy lưng hơi lạnh.

"Lão Hoắc, tôi chợt nhớ ra trong nhà còn có chuyện nên đi trước đây." Người phụ nữ trung niên đứng dậy, cầm cái đĩa Mạt Sứ Thanh Hoa đời nhà Minh vội vàng rời đi.

Mấy người khác cũng rời đi, nhưng Lão Dương ở lại, ông ta đưa tôi đến bệnh viện băng bó, vết thương không sâu, chỉ khâu mấy mũi, Lão Dương nhất quyết nói khi vết thương lành sẽ trả tiền cho tôi làm phẫu thuật thẩm mỹ ghép da để tránh sẹo trên cánh tay.

Truyện được dịch tại https://.wattpad.com/user/frenalis.

Khi chúng tôi trở lại quán trà thì trời đã chạng vạng, bầu không khí u ám trong phòng càng nặng nề hơn, ngôi nhà rõ ràng có hướng rất tốt, lấy ánh sáng cũng rất tốt, nhưng lúc này lại âm u đến cơ hồ nhìn không thấy.

Lão Hoắc bật đèn lên, trong lòng thấy dễ chịu hơn một chút, nhìn cái váy thấp giọng thở dài: "Con gái tôi hai năm trước mua cái váy này từ phương Bắc, nó là chuyên viên nghiên cứu về trang phục cổ đại, nhưng một năm trước bị tai nạn xe cộ đã qua đời. Cái váy này là di vật duy nhất mà nó để lại cho tôi nên tôi treo nó ở đây, nhìn thấy nó cũng như là đang nhìn thấy con gái mình vậy".

"Chẳng qua, từ khi treo cái váy này lên, quán trà kinh doanh càng ngày càng sa sút, tôi cũng không quan tâm. Dù sao tôi cũng không thiếu tiền, quán trà này chỉ là để cho vui mà thôi."

"Nhưng mấy tháng gần đây, nhiều chuyện kỳ ​​lạ liên tục xảy ra. Khi tôi mở lá trà vừa mua ra thì hóa ra là đất đen, loại đất đen có mùi rất hôi. Có đôi khi trong phòng bếp chuẩn bị kỹ càng trà bánh, chỉ chớp mắt, trà bánh liền biến thành một đống côn trùng."

"Ban đầu tôi tưởng là mấy người nhân viên ăn vụng, nên tôi cũng không so đo, nhưng việc lạ lại càng ngày càng nhiều, tôi còn đuổi việc hai nhân viên, bởi vì bọn họ đánh nhau trong phòng bếp. Vào tuần lễ trước, còn có hai người khách, sau khi uống hai tách trà, họ cũng đánh nhau, thậm chí còn đả thương nữ nhân viên đang phục vụ trà".

Ông ấy lại thở dài nói: "Hãy nhìn quán trà của tôi vắng vẻ thế nào. Hầu hết nhân viên đều đã rời đi. Tôi dự định vài ngày nữa sẽ đóng cửa quán và mang cái váy về nhà."

Tôi vội nói: "Tuyệt đối không được. May mà ông để ở quán trà. Nếu để ở nhà thì sẽ mang đến tai hoạ sát thân."

Lão Hoắc liếc nhìn cái váy: "Cái váy này lẽ nào là vật tà ma? Không lẽ cũng bởi vì nó mà con gái tôi..."

Tôi nói: " Hoắc tiên sinh, ông có thể lấy cái váy xuống để tôi nhìn kỹ hơn được không?"

Truyện được dịch tại https://.wattpad.com/user/frenalis.

Lão Hoắc gật đầu, tự mình mở khung kính, lấy váy xuống đặt lên chiếc bàn dài. Quần áo vào cuối thời nhà Thanh có hoa văn rất phức tạp, gọi là tám khảm và tám cuộn, nghĩa là cổ áo và tay áo phải được may nhiều lớp viền với nhiều màu sắc và hoa văn khác nhau.

Tôi nhẹ khẽ vuốt vuốt cái váy, không nói đến những món trang sức khảm nạm lên vải, chỉ nói tới chất liệu chính là mềm mại, rất trơn, sờ vào thấy lạnh buốt,

" Hoắc tiên sinh, ông có biết vải này được làm từ loại vải gì không?" Tôi hỏi.

Lão Hoắc lắc đầu: "Con gái tôi nói hình như không phải lụa mà là một loại da. Tôi không biết là loại da gì nhưng lại mềm và mịn như vậy".

Ngón tay tôi nhẹ nhàng chạm vào váy, đột nhiên cảm thấy đau nhức, vội vàng rụt lại thì phát hiện trên ngón trỏ có một vết răng, chảy ra máu đỏ tươi.

Tôi bị cắn!

Tôi ngẩng đầu nhìn, thấy máu của mình dính vào váy, giọt máu nhanh chóng bị hấp thu rồi biến mất không dấu vết. Đột nhiên, trong không khí tràn ngập một mùi thơm ngọt ngào nồng nặc, vừa hít vào một hơi đã cảm thấy đầu choáng váng.

Sau đó tôi có cảm giác hưng phấn, trong lòng có một ngọn lửa không rõ nguyên nhân muốn được giải phóng, muốn đập nát tất cả những gì tôi nhìn thấy.

Không được, tôi phải giữ vững tâm trí của mình!

Lão Hoắc nhìn tôi từ trên xuống dưới, mỉm cười nói: "Vân Tuyền, bao nhiêu năm nay tôi chưa từng thấy cậu có hứng thú với một cô gái nào như vậy. "

Cao Vân Tuyền cười nói: "chú Hoắc, cô Khương này chỉ là một người bạn bình thường của cháu mà thôi."

Lão Hoắc cười nói: "tôi hiểu, tôi hiểu, Vân Tuyền, cậu nhất định phải cố gắng."

Đầu tôi đầy vạch đen, cảm thấy lão già này có chút già mà không kính.

Lão Hoắc lại nói với tôi: "Tiểu Khương, cô từ khi vào cửa liền nhìn chằm chằm vào bộ váy này? Sao hả, cô cũng có hứng thú với trang phục cổ xưa à?"

Tôi có ấn tượng tốt về lão Hoắc này nên nói: "Hoắc tiên sinh, không biết ông mua bộ váy này ở đâu?"

Tôi vừa dứt lời, một người phụ nữ trung niên ở bên đó cười khẩy nói: "Lão già, ông không nói với người ta là quy tắc trong nghề không thể hỏi mua đồ từ đâu sao".

Lão Hoắc vội vàng nói: "Tiểu Khương còn nhỏ, không hiểu là chuyện bình thường."

Tôi phớt lờ người phụ nữ trung niên và nói với lão Hoắc: "Hoắc tiên sinh, tốt nhất đừng treo cái váy này ở đây."

Lão Hoắc kỳ quái hỏi: "Có cái gì kiêng kỵ sao?"

"Hoắc tiên sinh, trà quán này có phải dạo gần đây hay phát sinh chuyện lạ không?"

Lão Hoắc sắc mặt thay đổi, nhưng lập tức mỉm cười: "Chuyện này chúng ta sẽ nói sau. Hôm nay có rất nhiều khách đến đây, không thể để mọi người đợi lâu. Trước tiên hãy xem đồ cổ đã."

Xem ra là bị tôi nói trúng rồi, chỉ có điều tôi lại nói ra ngay trước mặt nhiều người như vậy, tựa hồ có chút đường đột, Cao Vân Tuyền cho tôi một ánh mắt yên tâm, tỏ ý không sao.

Tôi đối với đồ cổ không có hứng thú lắm, nhưng khi những người kia lấy đồ vật ra, có mấy vật có âm khí tương đối nặng, hẳn là lấy từ trong mộ cổ ra, nhưng đều không có vấn đề gì lớn. Thực ra, đồ vật cũ đều có linh hồn, đồ vật ra khỏi mộ thường bị nhiễm âm khí nhiều hơn, nếu đem phơi nắng cho khô thì âm khí sẽ tiêu tán.

Nhưng nếu gặp phải thứ nguy hiểm mà mua về nhà thì ít nhất nó cũng ảnh hưởng đến vận may của bạn, chuyện xấu này nối tiếp chuyện xấu khác, trường hợp nghiêm trọng có thể gây nguy hiểm tính mạng. Ví dụ như cái váy đời nhà Thanh, Âm Sát Chi Khí này nặng đến mức khiến nhiệt độ cả phòng giảm xuống rất nhiều.

Lúc này, một người đàn ông họ Dương ở bên kia lấy một cuốn hoạ trục ra, là bức tranh mỹ nữ của Cửu Anh. Vị Dương tiên sinh rất đắc ý, khoe rằng mình đã mua được bức tranh này chỉ có hai mươi lăm vạn tệ, hiện nay bức tranh của Cửu Anh là báu vật vô giá. Cuộc đấu giá ở Hồng Kông vào mùa xuân năm 2009, bức tranh "Văn Cơ trở lại Hán tự" của Cửu Anh được bán với giá cao nhất 1,2 triệu đô la Mỹ.

Tôi nhìn nhưng không nói gì, bức tranh này tuy nhìn rất giống, nhưng kỳ thực có một chút kỹ thuật vẽ của phương Tây, người thường khó có thể nhận ra.

Những người đến đây hôm nay đều có bản lĩnh thực sự, một số người nhìn thấy vấn đề nhưng cũng không lên tiếng, đây chính là chuyện đắc tội với người ta.

Nhưng là, không phải ai cũng nể mặt ông ta, ví dụ như người đàn ông trung niên họ Triệu hình như có vấn đề gì đó với họ Dương, cười nói: "Lão Dương, tranh của ông có chút không đúng".

Lão Dương biến sắc: "Lão Triệu, đừng có nói hươu nói vượn."

"Tôi không có nói bậy, ông nhìn đi, tranh mỹ nữ của Cửu Anh có phong cách khắc họa tinh tế, thần thái bay động, tinh lệ diễm dật, còn bức này lại cứng nhắc ngốc trệ. Còn có thủ pháp của bức tranh này, căn bản là hoạ pháp của phương Tây." Lão Triệu chế giễu.

Truyện được dịch tại https://.wattpad.com/user/frenalis.

Lão Dương tức giận: "Lão Triệu, ông là nhìn tôi ngứa mắt đúng không?"

"Tôi nói thật." Lão Triệu nói: "Lão Dương, tôi nói cho ông biết, không hiểu thì không nên chơi đồ cổ. Dương gia ông tuy giàu, nhưng cũng không thể chịu nỗi sự thất bại của ông đâu."

Lão Dương trợn mắt, tức giận đến run lên, đột nhiên cảm giác được một cỗ âm khí tiến vào miệng mũi lão, lão hét lên: "Lão Triệu, ông, ông, tôi liều mạng với ông."

Nói xong, ông ta ném bức tranh, lấy con dao gọt trái cây đang để trên bàn đâm thẳng vào ngực Lão Triệu.

Tôi phản ứng rất nhanh, khi âm khí nhập vào cơ thể ông ta, tôi lao tới ngăn lại, con dao của Lão Dương đâm trúng cánh tay tôi, máu bắt đầu chảy ra. Cao Vân Tuyền sửng sờ, lao tới kéo tôi ra rồi hất văng con dao của Lão Dương, ông ta lùi lại vài bước rồi ngã xuống đất, vẻ mặt ngơ ngác.

Sự việc này khiến mọi người chấn động, lão Hoắc không thể tin được nói: "Lão Dương, ông điên rồi à?"

Lão Dương nhìn cánh tay đầy máu của tôi, lúc này mới phản ứng được, sắc mặt tái nhợt: "Tôi, tôi không biết là chuyện gì xảy ra, đầu óc tôi mơ hồ, không có khả năng, tôi sao có thể làm ra chuyện như vậy!"

Ông ta ôm đầu, vô cùng áy náy và thống khổ, tôi che lấy vết thương, nói: "Dương tiên sinh, ông không cần để ý, việc này không thể trách ông."

Nói xong quay đầu liếc nhìn cái váy treo trên tường, mọi người cũng nhìn sang, phát hiện gấu váy đang khẽ lay động. Trong phòng không có chút gió nào, huống chi váy còn được một tấm kính bao lại, làm sao có thể động đậy được?

Mọi người đều cảm thấy lưng hơi lạnh.

"Lão Hoắc, tôi chợt nhớ ra trong nhà còn có chuyện nên đi trước đây." Người phụ nữ trung niên đứng dậy, cầm cái đĩa Mạt Sứ Thanh Hoa đời nhà Minh vội vàng rời đi.

Mấy người khác cũng rời đi, nhưng Lão Dương ở lại, ông ta đưa tôi đến bệnh viện băng bó, vết thương không sâu, chỉ khâu mấy mũi, Lão Dương nhất quyết nói khi vết thương lành sẽ trả tiền cho tôi làm phẫu thuật thẩm mỹ ghép da để tránh sẹo trên cánh tay.

Truyện được dịch tại https://.wattpad.com/user/frenalis.

Khi chúng tôi trở lại quán trà thì trời đã chạng vạng, bầu không khí u ám trong phòng càng nặng nề hơn, ngôi nhà rõ ràng có hướng rất tốt, lấy ánh sáng cũng rất tốt, nhưng lúc này lại âm u đến cơ hồ nhìn không thấy.

Lão Hoắc bật đèn lên, trong lòng thấy dễ chịu hơn một chút, nhìn cái váy thấp giọng thở dài: "Con gái tôi hai năm trước mua cái váy này từ phương Bắc, nó là chuyên viên nghiên cứu về trang phục cổ đại, nhưng một năm trước bị tai nạn xe cộ đã qua đời. Cái váy này là di vật duy nhất mà nó để lại cho tôi nên tôi treo nó ở đây, nhìn thấy nó cũng như là đang nhìn thấy con gái mình vậy".

"Chẳng qua, từ khi treo cái váy này lên, quán trà kinh doanh càng ngày càng sa sút, tôi cũng không quan tâm. Dù sao tôi cũng không thiếu tiền, quán trà này chỉ là để cho vui mà thôi."

"Nhưng mấy tháng gần đây, nhiều chuyện kỳ ​​lạ liên tục xảy ra. Khi tôi mở lá trà vừa mua ra thì hóa ra là đất đen, loại đất đen có mùi rất hôi. Có đôi khi trong phòng bếp chuẩn bị kỹ càng trà bánh, chỉ chớp mắt, trà bánh liền biến thành một đống côn trùng."

"Ban đầu tôi tưởng là mấy người nhân viên ăn vụng, nên tôi cũng không so đo, nhưng việc lạ lại càng ngày càng nhiều, tôi còn đuổi việc hai nhân viên, bởi vì bọn họ đánh nhau trong phòng bếp. Vào tuần lễ trước, còn có hai người khách, sau khi uống hai tách trà, họ cũng đánh nhau, thậm chí còn đả thương nữ nhân viên đang phục vụ trà".

Ông ấy lại thở dài nói: "Hãy nhìn quán trà của tôi vắng vẻ thế nào. Hầu hết nhân viên đều đã rời đi. Tôi dự định vài ngày nữa sẽ đóng cửa quán và mang cái váy về nhà."

Tôi vội nói: "Tuyệt đối không được. May mà ông để ở quán trà. Nếu để ở nhà thì sẽ mang đến tai hoạ sát thân."

Lão Hoắc liếc nhìn cái váy: "Cái váy này lẽ nào là vật tà ma? Không lẽ cũng bởi vì nó mà con gái tôi..."

Tôi nói: " Hoắc tiên sinh, ông có thể lấy cái váy xuống để tôi nhìn kỹ hơn được không?"

Truyện được dịch tại https://.wattpad.com/user/frenalis.

Lão Hoắc gật đầu, tự mình mở khung kính, lấy váy xuống đặt lên chiếc bàn dài. Quần áo vào cuối thời nhà Thanh có hoa văn rất phức tạp, gọi là tám khảm và tám cuộn, nghĩa là cổ áo và tay áo phải được may nhiều lớp viền với nhiều màu sắc và hoa văn khác nhau.

Tôi nhẹ khẽ vuốt vuốt cái váy, không nói đến những món trang sức khảm nạm lên vải, chỉ nói tới chất liệu chính là mềm mại, rất trơn, sờ vào thấy lạnh buốt,

" Hoắc tiên sinh, ông có biết vải này được làm từ loại vải gì không?" Tôi hỏi.

Lão Hoắc lắc đầu: "Con gái tôi nói hình như không phải lụa mà là một loại da. Tôi không biết là loại da gì nhưng lại mềm và mịn như vậy".

Ngón tay tôi nhẹ nhàng chạm vào váy, đột nhiên cảm thấy đau nhức, vội vàng rụt lại thì phát hiện trên ngón trỏ có một vết răng, chảy ra máu đỏ tươi.

Tôi bị cắn!

Tôi ngẩng đầu nhìn, thấy máu của mình dính vào váy, giọt máu nhanh chóng bị hấp thu rồi biến mất không dấu vết. Đột nhiên, trong không khí tràn ngập một mùi thơm ngọt ngào nồng nặc, vừa hít vào một hơi đã cảm thấy đầu choáng váng.

Sau đó tôi có cảm giác hưng phấn, trong lòng có một ngọn lửa không rõ nguyên nhân muốn được giải phóng, muốn đập nát tất cả những gì tôi nhìn thấy.

Không được, tôi phải giữ vững tâm trí của mình!

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 19 tháng 11 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516
Tiến »