Biên Hoang Truyền Thuyết

Lượt đọc: 63156 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586
Tiến »
Chương 197
tương kế tựu kế.

❊ ❊ ❊

Biên Hoang Tập, tổng đàn Đại Giang bang.

Lưu Dụ tiếp đón Trác Cuồng Sinh trong một phòng khách nhỏ, hai người ngồi xuống nói chuyện bên bàn khách.

Ánh mắt Trác Cuồng Sinh chớp sáng nhìn gã dò xét, rồi y mỉm cười nói: "Xem thần tình của Lưu huynh, có vẻ như lấy làm lạ về việc hôm nay ta lại tìm huynh nói chuyện. Thẳng thắn mà nói, ta từng nghĩ tránh tiếp xúc với Lưu huynh, bởi vì ta đã không còn là người của Tiêu Dao phái nữa, lòng trung thành của ta đối với Đại Ngụy đã theo cái chết của Nhậm Dao mà tan như mây khói".

Lưu Dụ ngạc nhiên hỏi: "Đã như vậy, Trác huynh vì sao lại tìm đến ta?"

Trác Cuồng Sinh thong dong đáp: "Đương nhiên là vì quan hệ giữa huynh với Yến Phi, con người hắn đại diện cho sự quang vinh của Biên Hoang chúng ta. Thử tưởng tượng mà xem, so với thiên hạ rộng lớn, Biên Hoang Tập là địa phương không đáng nhắc đến. Nhưng giờ đây mảnh đất này lại trở thành nơi đầu tiên cần phải tranh đoạt của anh hùng hào kiệt thiên hạ, người nào khống chế được nơi đây sẽ kiểm soát toàn bộ việc buôn bán giữa hai miền Nam Bắc trên cả hai tuyến thủy bộ. Hiện tại xuất hiện một kiếm thủ ngạo thế có khả năng đối chọi cùng Tôn Ân và Mộ Dung Thùy, ai dám không nhìn Biên Hoang Tập với cặp mắt khác?"

Lưu Dụ phát giác bản thân mình không có cách nào hòa nhập vào trong sự cuồng nhiệt của Trác Cuồng Sinh đối với Biên Hoang Tập, nhưng cũng không thể không thừa nhận y đối với sự vật thật đồng cảm và có nhãn quan sâu sắc. Tuy vậy lão cuồng thông minh này suy nghĩ thật là khác với người thường.

Rồi như không nhịn được, gã liền hỏi: "Nhâm hậu không cùng Trác huynh thông báo tin tức sao?"

Trác Cuồng Sinh trả lời tuyệt không chút do dự: "Ta nào có nhàn nhã để đi quản chuyện của ả? Ta bây giờ đang theo đuổi nghiên cứu Biên Hoang Tập, chuẩn bị viết một quyển lịch sử về quan hệ Biên Hoang. Bộ bảo điển này sẽ trở thành sở hữu của hết thảy các thuyết thư cao thủ từ nay về sau".

Y lại hưng phấn nói tiếp: "Lưu huynh ngươi cũng là nhân tài rất hiếm có. Bây giờ Tạ An và Tạ Huyền trước sau tạ thế, Tư Mã hoàng triều lại không có hi vọng gì, chỉ xem người thu thập tàn cục là Hoàn Huyền hay Tôn Ân. Ngươi nếu lo nghĩ cho bản thân mình, tốt nhất nên lưu lại đây làm hoang nhân, sống một cuộc đời đầy thống khoái. Nhìn Đồ Phụng Tam mà xem, hắn là người thông minh cho nên trăm phương nghìn kế lưu lại Biên Hoang Tập. Huống chi chỉ cần ngươi sẵn lòng tới Thuyết Thư quán của ta bán dăm ba câu chuyện về trận chiến Phì Thủy, cam đoan cuộc sống của ngươi sẽ không còn âu lo nữa".

Lưu Dụ cười khổ nói: "Ta thật sự cực kỳ hâm mộ huynh".

Trác Cuồng Sinh cười nói: "Đến miệng vực thấy thèm cá, lùi lại đan lưới cũng vẫn còn kịp mà? Biên Hoang Tập đang trải qua những ngày tháng rất huy hoàng, dưới sự vây công của cường địch mất rồi lại đoạt lại được, các hệ phái lần đầu tiên đoàn kết nhất trí, đấy là chưa nói tới những chuyện cao hứng hơn sắp lục tục kéo đến. Khi chúng ta thành công đón được chủ tỳ Kỷ Thiên Thiên về, Biên Hoang Tập sẽ leo lên một đỉnh cao mới trong lịch sử của nó. Mới nghĩ vậy thôi ta cũng đã có thể khẳng định nhân tâm khắp nơi sẽ chăm chú hướng về đây". Nguồn tại http://TruyệnFULL.vn

Lưu Dụ thở dài: "Ý nghĩ của huynh phải chăng chỉ là mong ước một chiều? Hảo sự cứu chủ tỳ Kỷ Thiên Thiên trở về cố nhiên là khát vọng của mỗi người, nhưng cũng có thể sẽ gây nên phản ứng yêu quá hóa hận, làm các hệ phái xuất hiện cục diện chia rẽ. Khi đó sẽ vô lực đối kháng với những tác động xấu từ bên ngoài".

Trác Cuồng Sinh vui vẻ nói: "Ngươi không rõ địa vị của Thiên Thiên trong lòng hoang nhân chúng ta rồi. Nàng đã vượt lên trên thân phận của một nữ nhân bình thường, không thể chỉ thuộc về một người mà là thuộc về cả Biên Hoang Tập, là biểu tượng cho vinh nhục của mảnh đất này. Thử nghĩ xem, mai này khi Đệ Nhất lâu được chúng ta xây dựng lại, nếu Kỷ Thiên Thiên mỗi ngày lại thướt tha ngồi ở đó, hình ảnh tuyệt vời của Biên Hoang Tập sẽ lập tức bay đi rất xa. Cứ đến mồng một hay ngày rằm mỗi tháng bọn ta lại đến Cổ Chung lâu biểu diễn một khúc, đảm bảo có thể dẫn dụ được người trong thiên hạ hành hương tới để gặp nàng. Tiểu thư nàng nếu sẵn lòng gật đầu, chúng ta liền có thể đến Đệ Nhất lâu cùng nàng uống Tuyết Giản Hương nói chuyện phiếm, hân thưởng cái lạc thú mà trước kia chỉ Tạ An và mấy người bọn họ mới có thể hưởng thụ".

Lưu Dụ càng lúc càng minh bạch được vì sao kẻ hoang nhân này được gọi là lão cuồng. Ý nghĩ trong đầu y khó ai có thể tưởng tượng nổi, tuy có một số khía cạnh khá viển vông nhưng ngược lại cũng rất thiết thực. Hai người đang định nói tiếp thì Tống Bi Phong như một cơn gió lốc xông lại nói: "Phụng Thiện của Thái Ất giáo đã chết rồi".

Lưu Dụ và Trác Cuồng Sinh nhìn nhau, trong nhất thời không ai có thể thốt nổi một lời.

Yến Phi khẩn trương ngoi đầu lên khỏi mặt nước, tâm thần chấn động dữ dội.

Chàng đã cảm ứng được Kỷ Thiên Thiên, một cảm ứng mãnh liệt, chỉ hận một nỗi là nó diễn ra quá nhanh chóng. Trong khoảnh khắc đó, Kỷ Thiên Thiên tựa như hiện hữu ngay tại chốn này. Chàng cảm giác được sự lo âu, khiếp sợ và hoảng loạn bao trùm lên con người nàng.

Tâm trạng của nàng vì sao mà kích động như thế? Dường như nàng đang cố gắng dùng tâm linh tương thông liên lạc với chàng bằng mọi giá. Có điều sóng tinh thần của nàng lại đến quá bất ngờ, làm cho chàng giải mã không kịp.

Đã có chuyện gì xảy đến với nàng?

Trong thời khắc tín hiệu giao tiếp bị ngắt quãng, chàng nghe thấy một âm thanh vang nhanh.

Yến Phi từ từ leo lên bờ, tâm thần minh mẫn sáng suốt không còn một chút tạp niệm. Chàng quyết tâm tiềm nhập Huỳnh Dương, so với thời khắc trước lại càng thêm kiên định.

Bất luận nguy hiểm như thế nào, chàng thề phải gặp mặt Kỷ Thiên Thiên một lần.

Thi thể Phụng Thiện bị treo ngược trên Tàn lâu trứ danh ở Đông môn, tứ chi bị dây gân trâu trói chặt, từ xác y thòng xuống một miếng vải trắng, trên mặt viết năm chữ "Thái Ất giáo Phụng Thiện" bằng máu đỏ khiến ai nấy nhìn thấy đều phải kinh hồn.

Khi Giang Văn Thanh, Lưu Dụ, Trác Cuồng Sinh và Tống Bi Phong tới hiện trường, người của Đại Giang bang đang phải giải tán đám người đến xem càng lúc càng nhiều, sau đó mới đem được thi thể của Phụng Thiện xuống.

Da đầu Lưu Dụ ngứa ran nhìn cao thủ trước đó không lâu còn sống hùng sống mạnh và thề sẽ báo thù cho Di Lặc giáo trước mặt gã, bây giờ đã biến thành cái xác không hồn, hào khí trong lòng gã trầm hẳn xuống.

Giọng nói của Giang Văn Thanh vang lên: "Là hắn?"

Lưu Dụ gật đầu.

Tống Bi Phong nói nhỏ: "Hắn trước bị bắt sống, sau lại bị độc thủ hành hạ, chịu đủ đày đọa mà chết".

Trác Cuồng Sinh sau khi kiểm tra thi thể Phụng Thiện liền lui lại bên cạnh Lưu Dụ, đưa mắt nhìn Đại Giang bang chúng dùng vải trắng che phủ Phụng Thiện, rồi trầm giọng hỏi: "Kẻ nào đã làm việc này? Lưu huynh và Phụng Thiện có quan hệ gì?"

Lưu Dụ thở dài một hơi rồi nói: ""Sự nhàn hạ hòa bình ngắn ngủi của Biên Hoang Tập đã thành quá khứ, gió tanh mưa máu sẽ sớm kéo đến. Nếu ta đoán không sai, Đại Hoạt Di Lặc đã đến đây, có vẻ như hắn muốn đại khai sát giới. Cái chết của Phụng Thiện biểu thị hắn công khai tuyên chiến với Biên Hoang Tập". Tại thời khắc nói những lời này, gã hiểu rõ mình đã từ thợ săn biến thành con mồi.

Bao gồm cả Trác Cuồng Sinh, mọi người nghe xong mặt đều biến sắc.

Yến Phi leo lên một gò núi cao cách phía đông Huỳnh Dương khoảng năm dặm, lặng lẽ quan sát hình thế của toàn thành.

Huỳnh Dương nằm ở bờ nam Hoàng Hà, phía tây thông Hà Lạc, phía nam đến Giang Hoài. Vật tư và thương lữ của nam phương muốn theo đường thủy đến Lạc Dương hoặc Trường An tất phải đi qua nơi này, cho nên còn có danh xưng là "Cửa ngõ phía đông Lạc Dương". Mộ Dung Thùy đóng trọng binh ở nơi đây, phía tây khống chế Lạc Dương, phía nam kìm chế Biên Hoang Tập, thật là chiến lược cao minh.

Huỳnh Dương là một thành trì lớn có tám cửa, chu vi dài mười tám dặm, tường thành rất cao và dày, bên ngoài có hộ thành hà bao quanh. Mộ Dung Thùy không vội vã động binh tây tiến, thủ chắc nơi đây dĩ dật đãi lao, tại chiến trường tranh đoạt phương bắc thật đã có thế bất bại.

Thác Bạt Khuê dám xua quân xâm nhập Trường Thành, công hãm Bình Thành và Nhạn Môn tuyệt không phải do nhất thời khinh suất, ngược lại y đã suy nghĩ rất thấu đáo. Thác Bạt Khuê hiểu được việc cấp thiết lúc này của Mộ Dung Thùy không phải là đối phó với y, mà là tiêu diệt một Yến quốc khác được cầm đầu bởi Mộ Dung Xung và Mộ Dung Vĩnh.

Mộ Dung Thùy và huynh đệ Mộ Dung Xung đều cùng chung một nguồn gốc. Lãnh thổ của Mộ Dung Xung chẳng khác nào chi nhánh của Yến quốc, Mộ Dung Thùy tuyệt sẽ không để cho Mộ Dung Xung xưng đế, làm phân hóa lực lượng của Mộ Dung tiên ti tộc. Nếu tính tới lợi ích lâu dài, Mộ Dung Thùy trước tiên cần phải tiêu diệt huynh đệ Mộ Dung Xung, thống nhất các chi các nhánh của Mộ Dung tiên ti tộc, rồi mới có thể để tâm tới việc khác.

Thác Bạt Khuê quả thật khá mạo hiểm, nhưng thực tế cho thấy y đang đánh cược một cách vô cùng thông minh.

Còn một canh giờ nữa trời mới tối, chỉ có dựa vào sự yểm hộ của màn đêm, Yến Phi mới có cơ hội ngầm xâm nhập Huỳnh Dương một cách thần không biết quỷ chẳng hay.

Đang định phi thân xuống phía dưới, chợt chàng bị một đống cành khô lộn xộn thu hút sự chú ý. Trong đó có ba cành củi khô thẳng tắp cắm xuống đất, hình thành nên ba đỉnh của một hình tam giác. Tam giác này có các cạnh không đều nhau bởi một đỉnh nằm cách xa hẳn so với hai đỉnh còn lại, tạo thành hình dạng một mũi tên với đầu nhọn chỉ đến hướng tây bắc.

Do Yến Phi đứng từ trên cao nhìn xuống nên đã sớm ghi nhớ toàn cảnh địa hình xung quanh vào trong lòng, vì vậy chàng không cần nhìn cũng biết hướng mũi tên đó chỉ vào một hoang thôn nằm ở mặt đông bắc cách Huỳnh Dương khoảng bảy, tám dặm.

Chàng không những phát hiện ra thứ này là tiêu kí của nhân vật giang hồ, mà còn nhận định đích xác đây là thủ pháp liên lạc độc môn của Dạ Oa tộc. Chuyện gì đang xảy ra, chẳng lẽ Trác Cuồng Sinh không chờ được chàng, nên đã điều động chiến sĩ Dạ Oa tộc đến Huỳnh Dương nghe ngóng tin tức?

Chàng không biết tại sao mình lại để ý chuyện này, đột nhiên trong đầu hiện lên giao cảm tâm linh tuy ngắn ngủi nhưng vô cùng rõ ràng với Kỷ Thiên Thiên, trong lòng chợt cảm thấy có gì đó nguy hiểm.

Nếu xung quanh mỗi mỏm núi đều có ám kí đồng dạng, điều này nói lên rằng địch nhân biết được chàng đã tới, chúng đang bố trí cạm bẫy để đợi chàng.

Kỷ Thiên Thiên nguyên vì biết được hung tin, cho nên không kịp chờ đợi đã thông tri cho chàng. Có điều do tâm lực tổn hao vẫn chưa phục nguyên, cho nên thông tin nửa chừng dang dở, nhưng ít ra nàng cũng đã cảnh cáo thành công.

Yến Phi trở nên cực kỳ lãnh tĩnh, chậm rãi ngồi xuống, giấu mình trong đám cỏ cây cao tới vai người, tâm trạng vui mừng thay vì lo sợ. Điều chàng lo lắng nhất đã không xảy ra, Kỷ Thiên Thiên đối với chàng vẫn một dạ chung tình.

Mộ Dung Thùy làm sao có thể nắm chính xác hành tung của chàng như thế? Gò núi nơi chàng đang ẩn thân chính là địa điểm lý tưởng để quan sát xa gần việc qua sông từ phía bắc. Hành tung của chàng chẳng lẽ đã rơi vào trong tầm quan sát của địch nhân? Nếu đổi lại là người khác, với việc này chỉ có thể nghi thần nghi quỷ, nhưng chàng lại cảm giác được rõ ràng rằng xung quanh đây địch nhân tuyệt đối không có một trạm gác bí mật nào.

Tâm niệm Yến Phi chợt động, chàng cuối cùng chợt nghĩ tới Di Lặc giáo.

Chỉ có bọn chúng mới có thể đoán được chàng muốn đến Huỳnh Dương. Nghĩ ra điều này, chàng khoanh chân ngồi xuống, khai mở tâm linh, lập tức dò tìm tung tích của Ni Huệ Huy.

Tổng đàn Đại Giang bang, Trung Nghĩa đường.

Lưu Dụ từ từ kể cho mấy người nghe về lễ hội của Di Lặc giáo, cũng như tình huống gã hợp tác với Thái Ất giáo để đối phó với Trúc Pháp Khánh sắp sửa xuất quan.

Trác Cuồng Sinh sau khi nghe xong nhíu đôi mày lại nói: "Việc này có vẻ như thiên về ân oán cá nhân, ta vì thế rất khó triệu tập Chung Lâu hội nghị để tuyên bố "Đại Hoạt Di Lặc" Trúc Pháp Khánh là công địch của Biên Hoang Tập".

Giang Văn Thanh nói với giọng lãnh đạm: "Trúc Pháp Khánh khẳng định không phải thiện nhân, vì thế hắn giết Phụng Thiện là muốn gây thanh thế cho bản thân. Trước đây hắn hoành hành bá đạo tại phương bắc, lần này đến Biên Hoang Tập những tưởng muốn làm gì cũng được. Nếu chúng ta không đoàn kết lại sẽ bị hắn lần lượt tiêu diệt. Đến khi nhận ra sai lầm có lẽ hối cũng đã muộn. Dưới tình huống lúc này, cử hành Chung Lâu hội nghị là một bước đi sáng suốt".

Tống Bi Phong chợt hỏi: "Cần bao nhiêu người đồng ý mới có thể cử hành hội nghị?"

Trác Cuồng Sinh đối với y vừa tôn trọng vừa khách khí, liền đáp: "Chỉ cần có quá nửa thành viên đồng ý là có thể lập tức cử hành hội nghị khẩn cấp. Hiện tại nhân số trong hội nghị đã tăng lên mười hai ghế, bất quá do Thiên Thiên và Yến Phi không ở trong Tập, cho nên chỉ cần sáu thành viên gật đầu thì liền có thể triệu tập hội nghị".

Giang Văn Thanh nói: "Ta đương nhiên sẽ không phản đối, còn ý của Trác danh sĩ như thế nào?"

Trác Cuồng Sinh trả lời: "Di Lặc giáo đồ giống như dịch châu chấu tàn phá khủng khiếp. Nếu như để bọn chúng chọn Biên Hoang Tập làm cứ điểm, hậu quả thật khó mà tưởng nổi. Ta đương nhiên tán thành".

Giang Văn Thanh vui vẻ nói: "Vậy là đã có hai ghế đồng ý, ta phụ trách thuyết phục Phí Nhị Phiết, còn những người khác căn bản ta đi du thuyết không tiện".

Lưu Dụ nói: "Ta sẽ đi gặp Đồ Phụng Tam. Chỉ cần thuyết phục được y, Mộ Dung Chiến tự sẽ không có dị nghị. Thác Bạt Nghi cũng do ta phụ trách".

Trác Cuồng Sinh gật đầu nói: "Nếu mọi việc thuận lợi, chúng ta sẽ có đủ ghế để triệu tập hội nghị, Những người còn lại ta sẽ lần lượt hỏi ý kiến".

Lưu Dụ vươn người đứng dậy nói: "Chúng ta lập tức phân ra hành sự. Di Lặc giáo cùng Tư Mã Đạo Tử cấu kết, chỉ nội điểm này cũng có thể khiến hoang nhân không dám xem thường rồi".

Tống Bi Phong cũng đứng dậy nói: "Ta đi tiễn ngươi".

Đôi mắt đẹp của Giang Văn Thanh sâu sắc ngước nhìn Lưu Dụ, nàng nhẹ nhàng nói: "Lưu huynh hãy cẩn thận! Người Trúc Pháp Khánh muốn giết đầu tiên chắc chắn chính là huynh đó".

Yến Phi tiến vào khu rừng rậm phía sau hoang thôn.

Lúc này chàng đã có thể khẳng định sở liệu của bản thân là hoàn toàn chính xác. Tại một mỏm núi khác, chàng đã phát hiện thêm một tiêu kí Dạ Oa tộc tương tự, ám hiệu chỉ rõ là đến hoang thôn này hội họp.

Tại Biên Hoang Tập, chàng đối với Dạ Oa tộc chẳng có chút hứng thú. Thời gian đầu khi chinh phục Biên Hoang Tập, chàng đã vô tình hiểu được cách thức truyền tin bí mật của tộc này. Hiện tại những ám kí kia có thể do những kẻ phản bội hoặc gian tế của địch nhân trà trộn vào Dạ Oa tộc lưu lại. Hiển nhiên là chúng muốn tiết lộ tin tức cho phía Mộ Dung Thùy.

Chàng định thông qua tâm linh truy tìm hành tung của Ni Huệ Huy nhưng không có kết quả. Phát hiện duy nhất là lúc này Ni Huệ Huy cũng không thi triển bí thuật, vì thế chàng mới không có cách nào sinh xuất cảm ứng với thị.

Đất trời mau chóng chuyển sang tối đen, mây phủ dày đặc tựa như sắp có một trận mưa tuyết. Nếu quả thật là như vậy, ý định lẻn vào Huỳnh Dương của chàng sẽ khó khăn gấp bội.

Trên thực tế, dưới sự cảnh giác cao độ của địch nhân, chàng cũng không mấy tin tưởng sẽ có thể tiềm nhập vào thành một cách tuyệt đối bí mật.

Yến Phi im lặng tiến về phía hoang thôn.

Chỉ trong phạm vi hơn mười dặm quanh Huỳnh Dương đã có khoảng ba mươi ngôi làng hoang phế như thế này. Đây chính là hậu quả thảm khốc gây ra bởi chiến tranh kéo dài hết năm này qua năm khác.

Nhu yếu phẩm cho toàn bộ quân dân trong thành chính là do các làng mạc xung quanh cung ứng. Dưới tình trạng hàng loạt thôn xóm bị bỏ hoang như hiện tại, Mộ Dung Thùy nếu muốn duy trì sinh kế cho đại quân của hắn tại Huỳnh Dương khẳng định sẽ gặp muôn vàn khó khăn.

Trong khoảng thời gian chưa uống cạn một chén trà, Yến Phi đã nắm rõ được toàn bộ tình thế của hoang thôn. Không có thiên la địa võng, không có cạm bẫy, cũng không có phục binh, chỉ có sự hiện diện của một người duy nhất trong một gian nông xá.

Yến Phi thầm kêu lợi hại.

Giả thiết nếu không có cảnh báo của Kỷ Thiên Thiên, bản thân lại hoàn toàn không đề cao cảnh giác, nhiều khả năng chàng sẽ bị trúng kế. Hiện tại đương nhiên lại là chuyện khác, chàng có thể tận dụng cơ hội này mà tương kế tựu kế.

Đúng thời điểm đặt chân lên lối vào phía bắc hoang thôn, chàng liền phát ra thanh âm mô phỏng tiếng chim hót của Dạ Oa tộc.

Một bóng nhân ảnh trong nông xá chợt xuất hiện, nhìn thấy Yến Phi liền lộ ra thần sắc kinh ngạc, mồm miệng há hốc.

Yến Phi cất tiếng hỏi như người trên trời rơi xuống: "Ngươi đến nơi đây làm gì? Trước khi ta dò xét rõ ràng tình hình bên địch, các ngươi không thể phái người đến nơi đây, tránh đả thảo kinh xà. Chúng ta không phải đã bàn xong rồi sao?".

Nam nhân tuổi còn trẻ trước mặt tên gọi là Trần Ninh, chơi khá thân với bọn Diêu Mãnh và Cao Ngạn. Chàng chưa bao giờ nghĩ tới việc hắn chính là gian tế của địch nhân trà trộn vào Dạ Oa tộc.

Trần Ninh thở ra một hơi đáp: "Ta vốn tưởng là tiểu tử Mã Chính Phong quay lại, ai ngờ lại là Yến gia người. Chúng ta giấu diếm Trác quán chủ đến đây nghe ngóng tin tức của Thiên Thiên tiểu thư. Ai, Thiên Thiên tiểu thư..."

Yến Phi trong lòng cười thầm, rồi chợt cao giọng nói: "Chạy mau!".

Trần Ninh rất lấy làm kinh ngạc, liền ngẩn tò te hỏi: "Chạy? Chạy đi đâu chứ?"

Yến Phi lãnh đạm đáp: "Đương nhiên là chạy về Biên Hoang Tập, bộ ngươi không muốn sống sao?"

Trần Ninh vội la lên: "Ta là cùng đến với Mã Chính Phong, hắn đã vào trong thành Huỳnh Dương nghe ngóng tin tức. Ta vì phải tránh tuần binh mà trốn đến nơi đây, dọc đường mới lưu lại ám kí ước định hội họp".

Yến Phi trong lòng kêu tuyệt, nói dối như thế đúng là không có kẽ hở. Rồi như không muốn chú ý đến hắn nữa, chàng rảo bước đến một chỗ khác của hoang thôn, vừa đi vừa nói: "Ngươi hãy lưu lại ám kí, thông tri cho y lập tức trở về Biên Hoang Tập".

Trần Ninh lòng nóng như lửa đốt đuổi theo phía sau chàng nói vội: "Yến đại gia à, nghe ta một lời thôi được không?"

Thấy vậy Yến Phi liền dừng bước.

Trần Ninh vòng ra phía trước chàng rồi nói: "Yến gia không phải muốn tiến vào Huỳnh Dương thám thính tình hình của Thiên Thiên tiểu thư sao?"

Yến Phi đã sớm nghĩ ra lí do thoái thác, lập tức nói liền một tràng: "Nhiều việc cần phải cân nhắc nặng nhẹ để ưu tiên làm trước hay sau. Ta nhận được tin Di Lặc giáo sẽ ồ ạt tiến đánh Biên Hoang Tập, cho nên giờ phải lập tức trở về thông tri cho các huynh đệ. Ta biết người của Di Lặc giáo đang truy giết mình, liền cố ý dẫn dụ bọn chúng đến Huỳnh Dương, rồi làm cho bọn chúng tưởng rằng ta muốn lẻn vào trong thành, cho nên mới gặp được ngươi. Đi mau! Chừng nào Thiên Thiên tiểu thư vẫn còn ở trong thành, chúng ta sẽ không bao giờ giải cứu được chủ tì hai người bọn họ".

Trần Ninh ngây người như con gà gỗ nhìn chàng, rõ ràng là ứng phó không kịp, tâm trí đại loạn.

Yến Phi thúc dục: "Ngươi còn do dự cái gì nữa?"

Trần Ninh thở dài một hơi, cúi đầu nói: "Chúng ta trăm đắng ngàn cay mới tìm được diệu pháp lẻn vào thành Huỳnh Dương, Mã Chính Phong chính là bằng cách đó mà thành công đấy".

Yến Phi trong lòng nghĩ có mà ngươi định ra diệu pháp bắt giữ lão tử mới đúng, đoạn chàng lãnh đạm nói: "Tiến vào thành rồi sẽ thế nào? Chủ tì Thiên Thiên tiểu thư chắc chắn bị quản thúc trong hành cung lâm thời của Mộ Dung Thùy, ở đó thủ vệ không cần nghĩ cũng biết là nghiêm ngặt. Huống chi trong thành lại có lệnh giới nghiêm, nếu như làm việc bất hảo, đừng hòng còn sống mà rời thành. Tóm lại, truy binh của Di Lặc giáo bất cứ lúc nào cũng có thể tìm đến, ta phải lập tức rời khỏi thôi".

Trần Ninh chán nản nói: "Yến gia hãy chạy trước một bước đi, ta còn muốn chờ Mã Chính Phong trở về. Ài, ta thật sự sợ rằng tiểu tử đó đã gặp chuyện không hay trong thành rồi".

Yến Phi gật đầu nói: "Chúng ta chỉ có thể hi vọng y cát nhân thiên tướng, nếu trong thành có chuyện, chỉ sợ xuất động hết thảy huynh đệ Biên Hoang Tập chắc chắn vẫn không làm được gì. Ngươi cũng nên cẩn thận một chút".

Nói rồi gã phiêu nhiên bước đi, trong lòng không khỏi cười thầm.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 6 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586
Tiến »