Ác Ma Pháp Tắc

Lượt đọc: 19866 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 883 Chương 884 Chương 885 Chương 886 Chương 887 Chương 888 Chương 889 Chương 890 Chương 891 Chương 892 Chương 893 Chương 894 Chương 895 Chương 896 Chương 897 Chương 898 Chương 899 Chương 900 Chương 901 Chương 902 Chương 901 Chương 902 Chương 901 Chương 902
Tiến »
Chương 488
hình bóng đi xa (phần 2+3)

❊ ❊ ❊

Điều khiến Đỗ Duy phiền lòng chính là không có loại dược vật có tác dụng với lão Raymond. Tuy băng tương quả đang dùng hằng ngày vẫn còn có hiệu nghiệm nhưng đó chỉ thuần túy là dược vật giúp giảm đau. Nó chỉ có thể giúp giảm sự đau khổ cho cha hắn thôi, chứ không hề có ích lợi gì cho việc chữa bệnh cho người.

Kể từ lúc vội vàng kết thúc mọi việc, Đỗ Duy không hề rời đi như dự tính mà vẫn ở lại nhà, bắt đầu cả ngày túc trực bên giường bệnh của cha. Mẹ hắn mỗi ngày đều len lén gạt lệ. Gabri như bao đứa trẻ cùng tuổi bình thường khác, có chút hoảng loạn. Đỗ Duy lại thể hiện được khả năng cột trụ của gia đình: Hắn điềm tĩnh an ủi mẹ đang đau lòng, chăm sóc em trai đang kinh hoảng… Nhưng không một ai hay biết, vị công tước trẻ tuổi này hằng đêm đều ngồi trước giường cha mình, cau mày nhíu mắt. Rất nhiều đêm hắn không ngủ, thậm chí cũng không hề minh tưởng. Hắn dùng toàn bộ thời gian thường trực chăm sóc bên người cha mình. Cho dù lúc lão Raymond đang ngủ, hắn cũng ngắm nhìn cha hắn bằng ánh mắt thâm tình. Có lẽ, hắn biết rằng cha hắn sẽ mất nên hắn tiếc từng cái nhìn. Thời gian cứ trôi qua, nhìn một cái là mất đi một cái.

Để cứu cha, thậm chí Đỗ Duy đã dùng đến nước suối trẻ mãi không. Hắn hy vọng nước suối thần kỳ như theo truyền thuyết có thể cứu được bất kỳ bệnh tật nào, sẽ cứu được mạng của cha mình… Nhưng kết quả cũng lại khiến hắn thất vọng. Bởi lẽ, bệnh tình không liên quan gì đến vết thương cũ của cha hắn. Ông như là một người già đang dần dần hao mòn hết sức sống của mình. Chưa bao giờ Đỗ Duy chán nản đến thế. Cho tới nay, hắn làm gì cũng đều thuận lợi, cơ hồ chưa gặp điều bất lợi nào bao giờ. Nhưng hôm nay đối diện với người cha sắp chết, mọi biện pháp của hắn đều không có chút hiệu quả gì. Tuy hắn là ma pháp sư, là người có thể "sáng tạo kỳ tích"

, nhưng dù sao đi nữa hắn cũng không phải là thần! Hắn là người!

Hắn cũng từng giấu mình trong thư phòng đọc lướt qua mọi cuốn sách vớ được, mong từ trong sách tìm được bất cứ biện pháp gì có thể khiến cho con người có sức sống huy hoàng trở lại. Nhưng những biện pháp như thế sẽ nằm ở trong cuốn sách nào đây?

Dường như lão Raymond cũng hiểu rõ thân thể mình không còn hy vọng gì nữa. Chỉ cần tỉnh táo được là lão cố nén đau, gắng gượng mỉm cười, cùng con trai đang ngồi trước giường trò chuyện. Lúc đầu, lão Raymond chỉ hỏi thăm Đỗ Duy về những việc quân chính của gia tộc, rồi lão sử dụng kinh nghiệm của mình góp ý cho con trai một số đề nghị rất hay. Nhưng khi bệnh tình trầm trọng hơn, tựa hồ lão Raymond không còn quan tâm gì đến công việc của gia tộc nữa. Lúc này, quan tâm của lão đặt toàn bộ lên người của Đỗ Duy. Cả hai cha con nói chuyện phiếm với nhau, không hề đề cập gì đến công vụ. Lão Raymond sẽ lại yêu cầu Đỗ Duy kể một số chuyện của hắn tại Tây Bắc, những chuyện thú vị như ba tháng xây dựng được tòa thành, lương thực trúng mùa lớn, … hoặc một số sự tình nguy hiểm như quân Tây Bắc vây khốn thành Lâu Lan, huyết chiến ở thành Gileat … Hơn nữa lão Raymond cũng chỉ giống như mọi người cha khác. Khi nghe những chiến tích huy hoàng ngoài đời của con trai… lão chỉ lặng thinh lắng nghe, không hề phát biểu ý kiến. Khi nghe đến những đoạn đặc sắc, lão lộ ra nụ cười đầy vẻ kiêu hãnh.

Để cha được thoải mái, Đỗ Duy kể thật hay những sự việc mình trải qua. Kể hết chuyện Tây Bắc, hắn bắt đầu kể đến những chuyện mình trải qua khi mới bị trục xuất về Rowling bình nguyên, ví dụ như giới thiệu môn bóng đá, sản xuất nhiệt khí cầu rồi đến những chuyến mạo hiểm hắn đã trải qua trong rừng rậm băng phong, vân vân. Đương nhiên, để cha khỏi lo lắng, Đỗ Duy giấu biến những chuyện như chuyện Long tộc, Hussein, tội dân, cùng chuyện của Semel.

Rốt cuộc, vào trung tuần tháng thứ hai kể từ khi Đỗ Duy trở lại đồng bằng Rowling. Ngày đó, Đỗ Duy đưa cho cha dùng một chút băng tương quả… Tuy trên mặt hắn vẫn đang mỉm cười nhằm trấn an cha, mẹ và em trai nhưng trong lòng lại trầm xuống. Hắn vẫn phụ trách việc cho cha uống thuốc nên trong lòng hắn biết rất rõ: Những ngày gần đây, nhu cầu sử dụng băng tương quả của cha ngày càng nhiều nhưng hiệu quả của băng tương quả đối với cha ngày càng từ từ giảm đi hiệu quả thần kỳ. Khi trước, chỉ cần một chút xíu băng tương quả cũng giúp cho phụ thân giảm hẳn cơn đau, nhưng hiện tại dù lượng thuốc được dùng nhiều hơn mấy lần nhưng cha không hề giảm đau.

Buổi chiều hôm ấy, lão Raymond từ chối dùng băng tương quả. Lão tỏ ý muốn được tỉnh táo:

- Ăn cái thứ này vào sẽ khiến ta không thể tập trung chú ý. Con trai, ta muốn nghe rõ con nói chuyện, một câu cũng không muốn bỏ qua!

Đỗ Duy cảm giác được từ hai mắt mình có một luồng nước nóng chảy ra. Hắn vội vàng xoay người lại, lau sạch, đoạn yên lặng bưng một cái chén nước lại, đỡ cho cha uống hai hớp.

- Vậy hôm nay cha muốn con kể chuyện gì?_ Nén đau thương trong lòng, trên mặt Đỗ Duy vẫn giữ vẻ mỉm cười_ Chi bằng con kể chuyện về Nam Dương nha! Thật tình con bắt bí những người Nam Dương này thật thảm.

Lão Raymond yếu nhược lắc đầu:

-Nam Dương… Ta đã ở Nam Dương nhiều năm. Chuyện của Nam Dương, ta không muốn nghe nữa rồi!

Lão đưa bàn tay khô gầy lên, khẽ vuốt ve khuôn mặt con trai rồi chậm rãi nói:

- Kỳ thực, hẳn là ta có nhiều lời cần nói với con. Có lẽ, tất nhiên ta phải dặn bảo con chăm sóc mẹ con, chăm sóc em trai con… Nhưng ta biết rằng con là một đứa con ngoan. Ta không dặn dò những lời này, con cũng sẽ thực hiện xuất sắc…

Đỗ Duy lặng im một lát, trong lòng giật thót, rồi cười nói:

- Cha, chờ người khỏe lại, con cùng với cha đi Tây Bắc nha! Chúng ta sẽ chiến đấu với quân Tây Bắc. Hơn nữa tư quân của gia tộc chúng ta đã có hơn mười vạn đại quân. Người sẽ là Tổng Thống Soái xuất sắc nhất!

Lão Raymond không hề trả lời, chỉ nhìn con trai. Từ trong ánh mắt mờ đục của lão toát ra một tia sáng rực.

- Con trai, đi lấy cho ta thanh kiếm!_Lão Raymond đưa ra một yêu cầu kỳ lạ

Không do dự, Đỗ Duy lập tức xoay người lấy thanh trường kiếm đang treo trên tường xuống. Đó là thanh kiếm tùy thân của lão Raymond, thanh kiếm này đã theo bên mình lão trong hơn nửa cuộc đời chinh chiến của lão, từ Tây Bắc đến Nam Dương!

Yếu đến nổi không thể cầm kiếm, lão Raymond ôm thanh kiếm vào lòng, ngón tay run rẩy của lão nhẹ nhàng vút ve lên mũi kiếm:

- Con biết không? Lần đầu tiên ta chính thức cầm quân ra trận đã hơn hai mươi năm rồi! Tại chiến trường Tây Bắc, thanh kiếm này đã đi theo ta từ khi đó.

Đỗ Duy lập tức nói:

- Tin con đi cha! Lần chiến tranh Tây Bắc kế, cha còn có thể cầm thanh kiếm này dẫn binh xuất chinh! Cái tên Ruga tuyệt đối không phải là đối thủ của cha.

Lão Raymond chỉ cười, nụ cười rất phức tạp. Sau đó lão buông tay xuống, chăm chú nhìn Đỗ Duy:

- Con trai! Ta biết rằng không cần đến ta… tự con cũng có thể hoàn thành xuất sắc! Con là con trai xuất sắc nhất của ta, cũng là nhân tài xuất sắc nhất trong lịch sử gia tộc Rowling. Ta biết rằng, dù sự tình thế nào đi nữa, con vẫn có thể hoàn thành công việc rất tốt, rất tốt!

Rốt cục Đỗ Duy không kềm được nữa, nước mắt trào ra:

- Cha!

- Khóc cái gì!

Mắt lão Raymond sáng rực lên. Lúc này, phong thái của vị danh tướng một thời huy hoàng của đế quốc quay trở lại trên thân lão:

- Ta đã sống lâu như vậy, đã vinh quang như thế, nay có chết cũng đáng lắm rồi! Chúng ta là người của nhà Rowling, đời đời danh tướng. Tử vong, đối với người gia tộc Rowling chúng ta, chẳng có gì phải sợ!

Sau đó, lão hít một hơi thật sâu… Mặc dù giọng nói rất yếu nhưng trong giọng nói vẫn cương quyết và quyết đoán, giống như một danh tướng thủa nào:

- Con trai, cho gọi mẹ và em con tới đây. Ta có lời muốn nói!

Đỗ Duy nhìn chăm chăm cha hắn, đột nhiên trong lòng hắn chợt hiểu…

"Chẳng lẽ đã đến lúc rồi sao!"

Vài phút sau, Bá Tước phu nhân và Gabri đã đứng bên giường. Khiến cho mọi người kinh ngạc là dường như lão Raymond lại tái phát sinh cơ, thậm chí tinh thần rất sảng khoái; không cần người phụ đở, lão tự mình gượng ngồi dậy, dựa vào giường. Sau đó vị tộc trưởng của gia tộc lẳng lặng nhìn vợ con.

- Gabri, đến đây!

Lão ngẩng đầu lên, vẫy con trai nhỏ. Nước mắt ràn rụa, Gabri bước đến cạnh cha. Lão Raymond khẽ vuốt đầu con, ôn tồn:

- Ta biết, những ngày này ta chỉ để anh trai của con Đỗ Duy bên cạnh, lại không cho phép con vào phòng… Hà! Con của ta, không phải là ta không thương con. Ta rất yêu con! Nhưng con biết không? Chính là cha muốn bồi thường cho anh của con. Từ lúc anh còn rất nhỏ, ta đối xử với anh con không tốt. Ta chỉ muốn trong khoảng thời gian sắp hết này, cố bồi thương anh con một chút, cùng anh con ở chung với nhau lâu hơn một chút. Ta tin tưởng rằng, con là một đứa con thông minh, có thể hiểu được nỗi khổ tâm của ta.

- Con… con hiểu…_Gabri bật khóc, lại cắn môi cố nín.

Sau đó, lão Raymond chuyển ánh mắt về người vợ. Ánh mắt lão lộ vẻ nhu tình vô hạn:

- Elise, Elise yêu dấu của ta… Nàng là người ta yêu thương nhất trong đời. Cả đời ta, việc hạnh phúc nhất chính là có nàng làm bạn bên cạnh. Nhưng xin lỗi nàng! Em ơi từ nay, các con của chúng ta đành phó thác cho nàng!

Bá Tước phu nhân vốn luôn luôn nhu nhược, nay lại kiên cường hẳn lên. Bà nở nụ cười mê người, đắm đắm nhu tình nhìn chồng… Như một kỳ tích, bà không hề rơi lệ, từ từ đến gần, nhẹ nhàng nắm tay chồng mình, dùng hết sức lực toàn thân nói được một câu:

- Em… biết rõ!

Nhiều năm vợ chồng cùng chia sẻ khó khăn hoạn nạn, Bá tước phu nhân chỉ cần dùng ánh mắt cũng đủ biểu lộ tình cảm của mình.

- Cả đời ta rất xuất sắc! Ta đã từng trải qua vinh hiển, đã từng vinh quang, từng trải qua thắng lợi, cũng từng trải qua thất bại… Có được cuộc sống như thế, ta đã thỏa mãn lắm rồi.

Lão Raymond thở dài, ho khan một tiếng, mặt đầy vẻ mãn ý, chậm rãi nói tiếp:

- Hơn nữa ta đã cho là mình phải mang tội nghiệt chết đi. May thay, ta có một đứa con trai xuất sắc. Nó giúp ta chuộc tội, cứu vãn được gia tộc, khiến cho ta dù chết cũng nhẹ nhõm rất nhiều. Đỗ Duy, con lại đây đi!

Vị danh tướng đế quốc này, cuối cùng mới gọi đến con trai trưởng.

Hai cha con nhìn nhau lâu thật lâu. Hai người đàn ông trao đổi ánh mắt với nhau thật lâu rồi lão Raymond mới mở lời. Giọng nói của vị tướng quân trong thời khắc này cũng có chút nghẹn ngào:

- Trong đời ta, người ta có lỗi nhiều nhất chính là con, con trai của ta. Ta rất muốn đền bù cho con nhưng thời gian của ta không cho phép ta làm được nhiều như ta muốn… Đáng tiếc nhất là ta còn phải tiếp tục xin lỗi con, con trai ta. Bởi vì, gánh nặng này của gia tộc, ta cũng không thể gánh vác được, đành giao cho con, con trai trẻ tuổi của ta… Ta thật sự cảm thấy áy náy đối với con. Tuy nhiên ta biết rằng, nhất định con sẽ hoàn thành tốt nhiệm vụ, đúng không con?

Đỗ Duy nhìn vào mắt cha, hít một hơi thật sâu:

- Đỗ Duy con còn ngày nào, vinh quang của gia tộc ta không thể mất được! Thưa cha, con- Đỗ Duy Rowling, xin hứa với người!

Lão Raymond yên tâm, bàn tay run rẩy nâng thanh kiếm trong lòng ngực giao vào tay Đỗ Duy. Cùng lúc với việc giao thanh kiếm, sức sống trong đôi mắt của lão Raymond bay nhanh mất hút, có vẻ như lão không thể duy trì hơn nữa, nhẹ nhàng nằm xuống.

- Đỗ Duy… Con trai ta… Người ta có lỗi nhiều nhất trong đời… Chính, chính là con. Mà điều ta tiếc nuối nhất… là… là…

Nói đến đây, tiếng nói của lão từ từ yếu hẳn đi. Đỗ Duy vội bước lên hai bước, ghé tai đến sát miệng cha mình.

Vị tướng quân từng oai phong một đời, rốt cuộc cũng thố lộ điều tiếc nuối nhất trong đời.

Không phải là sai lầm trong cuộc chính biến, cũng không phải tội lỗi khiến cho gia tộc gần như bị tiêu vong.

Lão thốt lên câu nói cuối cùng, tiết lộ điều nuối tiếc suốt đời là:

- …Là, khi con sinh ra, ta đang ngoài biển xa vạn dặm. Ta là …cha mà không thể thấy con, đứa con đầu lòng của mình… sinh ra!

Sau đó, lão nhắm hai mắt lại… Vĩnh viễn.

Cuối cùng, vị tướng quân hiển hách trong lịch sử Vương triều Augustine đã hoàn tất cuộc đời công tội khó phân của mình. Lúc sắp chết, lão được nằm trên giường, có người nhà thân yêu tiễn biệt. Có thể nói, đối với một vị tướng quân, đó hẳn là có một kết thúc cực kỳ hạnh phúc.

Ôm thanh trường kiếm của cha vào lòng, Đỗ Duy chỉ cảm thấy nặng trình trịch. Trong khi em trai Gabri khóc rống, đầm đìa nước mắt, Đỗ Duy chỉ cảm thấy cõi lòng trống rỗng, trống không đến nỗi hắn cũng không hề muốn khóc.

"- Ta gửi ngươi về quê nhà Rowling để cho ngươi được vui vẻ!"

"- Đúng vậy, chính ta phái người ám sát ngươi."

"- Ngươi là một ma pháp sư, lại là một người Rowling!!"

"- Hắn không còn là người của Rowling gia ta nữa!"

-" Con trai, ngươi mạnh hơn ta. Ta chỉ muốn bảo bọc con, ngươi là con của ta…"

"- Việc nuối tiếc nhất chính là việc không thể nhìn thấy con ra đời."

"- Ta biết… nhất định con sẽ thực hiện rất tốt."

… …

Đỗ Duy siết chặt thanh trường kiếm trong lòng, vì dùng sức quá mạnh, các ngón tay của hắn trở nên trắng bệch. Cuối cùng, hắn kéo em trai đến gần, nhẹ nhàng siết vai em, cắn răng bảo:

- Được rồi, đừng khóc nữa!

Lúc này, vị Bá Tước phu nhân mỹ lệ chậm rãi tiến đến bên giường, bà khom người, đặt lên trán chồng một cái hôn thật nhẹ nhàng, một cái hôn thật sâu. Sau đó, nàng dịu dàng sửa lại tấm chăn trên người lão Raymond khiến cho lão đã chết nhưng nhìn qua như đang bình tĩnh ngủ say. Thực hiện những việc này, động tác của Bá Tước phu nhân thật dịu dàng, ôn nhu.

Sau đó, bà mẹ này xoay người lại, đưa mắt nhìn hai con. Và sau đó, đôi mắt đẹp của bà chiếu lên người Đỗ Duy.

- Đỗ Duy! _Mẹ hắn thấp giọng_ Hiện giờ con là người đàn ông trưởng thành duy nhất của gia đình!

Đỗ Duy ngẩng đầu lên, nhìn mẹ

Thần sắc bà rất tiều tụy, bà đang khóc không thành tiếng:

- Cha con đã từng nói… Ông hy vọng con đảm nhận nhiệm vụ tộc trưởng Rowling gia tộc!

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 2 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 883 Chương 884 Chương 885 Chương 886 Chương 887 Chương 888 Chương 889 Chương 890 Chương 891 Chương 892 Chương 893 Chương 894 Chương 895 Chương 896 Chương 897 Chương 898 Chương 899 Chương 900 Chương 901 Chương 902 Chương 901 Chương 902 Chương 901 Chương 902
Tiến »